Hieronder staat de songtekst van het nummer C'è che luna c'è che mare , artiest - Ricchi E Poveri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ricchi E Poveri
Notte di mezza estate
Rubata in qualche vecchio film
Con un silenzio che non scappa più
Azzurro intenso, quasi blu
E stelle ancora mezze addormentate
Notte dagli occhi grandi
Che guarda quello che si fa
Se senti l’anima che scivola
Al centro di una favola
Vuol dire che non devi addormentarti
C'è che luna, c'è che mare
C'è che è bello respirare
Questo amore appena nato
Che ci lascia senza fiato
C'è che il mondo sa di sale
C'è che è bello navigare
Sulle onde, tra i pensieri
A cercare nuovi cieli per il cuore
Tra colori e canzoni che non sai
T’innamorerai
Notte che fa le fusa
E chiede una carezza in più
Sarà che l’aria è così limpida
La sabbia è ancora tiepida
Che so che che non ci resterà delusa
Sarà che l’aria è cosi limpida
La spiaggia è ancora tiepida
Se proprio vuoi trovare un’altra scusa
C'è che luna, c'è che mare
C'è che è bello respirare
Questo amore appena nato
Che ci lascia senza fiato
C'è che il mondo sa di sale
C'è che è bello navigare
Sulle onde, tra i pensieri
A cercare nuovi cieli per il cuore
Tra colori e canzoni che non sai
T’innamorerai
C'è che luna, c'è che mare
C'è che è bello respirare
Questo amore appena nato
Che ci lascia senza fiato
C'è che il mondo sa di sale…
Midzomernacht
Gestolen in een oude film
Met een stilte die nooit ontsnapt
Intens blauw, bijna blauw
En sterren nog half in slaap
Nacht met grote ogen
Kijken naar wat je doet
Als je voelt dat de ziel wegglijdt
Midden in een sprookje
Zo hoef je niet in slaap te vallen
Daar is die maan, daar is die zee
Er is dat het leuk is om te ademen
Deze pasgeboren liefde
Dat laat ons buiten adem
Er is dat de wereld naar zout smaakt
Er is dat het leuk is om te navigeren
Op de golven, tussen gedachten
Om nieuwe hemelen voor het hart te zoeken
Tussen kleuren en liedjes die je niet kent
Je zult verliefd worden
spinnende nacht
En vraagt om een extra streling
Misschien is de lucht zo helder
Het zand is nog warm
Ik weet dat we niet teleurgesteld zullen zijn
Misschien is de lucht zo helder
Het strand is nog warm
Als je echt een ander excuus wilt vinden
Daar is die maan, daar is die zee
Er is dat het leuk is om te ademen
Deze pasgeboren liefde
Dat laat ons buiten adem
Er is dat de wereld naar zout smaakt
Er is dat het leuk is om te navigeren
Op de golven, tussen gedachten
Om nieuwe hemelen voor het hart te zoeken
Tussen kleuren en liedjes die je niet kent
Je zult verliefd worden
Daar is die maan, daar is die zee
Er is dat het leuk is om te ademen
Deze pasgeboren liefde
Dat laat ons buiten adem
Er is dat de wereld naar zout smaakt ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt