Hieronder staat de songtekst van het nummer El roce de tu piel , artiest - Revolver met vertaling
Originele tekst met vertaling
Revolver
Un vaso de whisky, un hotel diferente
Es más que suficiente para pensar en ti
Una noche de mayo, con el mar a mi lado
Es ya tarde y tus ojos siguen allí
Y es que son ideales para perderse en ellos
Y es que uno no aprende ni vivo ni muerto;
Son las seis de la tarde
Toco enfrente del puerto
Y no consigo sacarte de mí ni olvidarme de ti
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Y es que no hay nada mejor
Que tener tu sabor corriendo por mis venas
Nada mejor que el roce de tu piel
Y me siento desnudo enfrente del espejo
Esperando que tú me digas el precio
No tengo muy claro si lo puedo pagar
Recojo mis cosas, nena, vuelvo a mi hogar
Nuestros corazones laten a la vez
¿Quién soy yo sin ti?
¿Quién eres tu, quién?
El ritmo de la noche viste mi cancion
Mejor cojo mis cosas, nena, mejor me voy
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Y es que no hay nada mejor
Que tener tu sabor corriendo por mis venas
Nada mejor que el roce de tu piel
Hoy lucho y pierdo el sentido
Por dormir esta noche en tus brazos
Hoy se perdio el equilibrio
Y la balanza cayó de tu lado, mi amor.
(BIS)
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Een glas whisky, een ander hotel
Het is meer dan genoeg om aan je te denken
Op een nacht in mei, met de zee aan mijn zijde
Het is al laat en je ogen zijn er nog steeds
En het is dat ze ideaal zijn om erin te verdwalen
En het is dat men noch levend noch dood leert;
Het is zes uur
Ik speel voor de haven
En ik kan je niet uit me krijgen of je vergeten
En er is geen hardere drug
die liefde zonder mate
Het is dat er geen drug is die harder is dan de aanraking van je huid
En er is niets beters
Dat jouw smaak door mijn aderen stroomt
Niets beter dan de aanraking van je huid
En ik zit naakt voor de spiegel
Ik wacht op je om me de prijs te vertellen
Ik weet niet zeker of ik het kan betalen
Ik pak mijn spullen, schat, ik ga terug naar huis
Onze harten kloppen samen
Wie ben ik zonder jou?
Wie ben jij, wie?
Het ritme van de nacht dat je mijn lied zag
Ik kan maar beter mijn spullen pakken, schat, ik kan maar beter gaan
En er is geen hardere drug
die liefde zonder mate
Het is dat er geen drug is die harder is dan de aanraking van je huid
En er is niets beters
Dat jouw smaak door mijn aderen stroomt
Niets beter dan de aanraking van je huid
Vandaag vecht ik en verlies ik het verstand
Om vannacht in je armen te slapen
Vandaag was de balans zoek
En de weegschaal viel aan jouw kant, mijn liefste.
(BIS)
En er is geen hardere drug
die liefde zonder mate
Het is dat er geen drug is die harder is dan de aanraking van je huid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt