Hieronder staat de songtekst van het nummer W końcu , artiest - Republika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Republika
On w końcu dotknie cię
Ten przenajpierwszy raz
I przemieszają się
Zapachy waszych ciał
I już nie powiesz: nie
A cicho szepniesz: tak
I tak zakończy się
Sen który dotąd trwał:
Twe dzieciństwo
Do domu wrócisz i
Najmilej jak się da
Powiesz «dobranoc» im
«cześć mamo»… «tato pa»…
A w swym pokoju dziś
Do rana będziesz łkać
I twój pluszowy mis
Na dobre z łóżka spadł
Nie pytaj jaki to był szyfr
Bo raz się zamykają drzwi
Do dzieciństwa
Tu nie pomoże nawet ci
Wyrwanie kilku kartek tych
Z pamiętnika
Choć nie koniecznie dziś
Choć nie koniecznie z nim
To się musiało w końcu stać
To się musiało w końcu stać
To się musiało w końcu stać
Ze właśnie dziś
Straciłaś swe dzieciństwo
To właśnie dziś
Straciłaś swe dzieciństwo
Hij zal je eindelijk aanraken
Dit is de eerste keer
En ze zullen mixen
Je lichaam ruikt
En je zult geen nee meer zeggen
En je fluistert zachtjes: ja
En zo zal het eindigen
De droom die tot nu toe heeft geduurd:
Je kindertijd
Je komt terug naar huis en
Zo leuk mogelijk
Je zult "welterusten" tegen ze zeggen
«Hallo mama» ... «daddy bye» ...
En vandaag in je kot
Je zult huilen tot de ochtend
En je teddybeer
Hij viel voorgoed van het bed
Vraag niet wat de code was
Omdat de deur een keer sluit
tot de kindertijd
Hij zal je hier niet eens helpen
Een paar pagina's hiervan uitscheuren
Uit het dagboek
Hoewel niet noodzakelijk vandaag
Hoewel niet noodzakelijk met hem
Het moest uiteindelijk gebeuren
Het moest uiteindelijk gebeuren
Het moest uiteindelijk gebeuren
Dat alleen vandaag
Je bent je jeugd kwijt
Het is vandaag
Je bent je jeugd kwijt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt