Kryzys - RENA, Kaen
С переводом

Kryzys - RENA, Kaen

Альбом
Złoty środek
Год
2016
Язык
`Pools`
Длительность
240390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kryzys , artiest - RENA, Kaen met vertaling

Tekst van het liedje " Kryzys "

Originele tekst met vertaling

Kryzys

RENA, Kaen

Оригинальный текст

Wszystkie światła zgasły a ja siedzę tu

Nie mogą znowu zasnąć i znów brak mi tchu

Wykańcza nas niejasność i za dużo słów

Wspomnienia co nie gasną i odpowiedzialność za to co teraz i tu

Znów coś się stało, czy nasze szczęście

Gdzieś uleciało i zabrało nam powietrze

Czy to za mało, ja tego nie chcę

Dziś piszę o kryzysie co nam brudzi ręce

Kochanie uwierz mi ja czasem nie mam sił

Ale zależy mi na tobie i na sobie dziś

To wszystko dzieje się, za szybko i może nic

Nas nie rozdzieli chociaż dzieli tysiące mil

Tak ciężko razem, osobno gorzej

Nic nie poradzę na to, że tak żyć nie mogę

Tak dużo pytań, mam w swojej głowie

I wiem, że nie wychodzi nam to dziś na zdrowie

Znów mamy kryzys, przetrwamy to

Przejdziemy razem nawet przez najgorsze zło

Znów mamy kryzys, pokonamy go

Swoimi uczuciami wygonimy zło

Chciałbym cofnąć czas i słowa, które powiedziałem Tobie

Te słowa z bezsilności, opętane, drogie

Już nigdy więcej kochanie nie chce

Ciebie ranić, zrozum to, że ja też cierpię

Znów mamy kryzys, niszczymy siebie

I nie wiem z czyjej winy wypełnieni gniewem

Niczym jak Syzyf toczymy głaz

Znów mamy kryzys, który burzy cały mój świat

Kiedy się układa między nami to dostaje skrzydeł #RedBull

Kiedy nie to ginę bez tchu

Tego nienawidzę i nie widzę sensu

Seks, kłótnia, seks, kłótnia

Strzała Kupidyna dała wielki ból

Chce, puszczaj mnie, puszczaj, zniewoleni chyba całe wieki tu

Nie wiem czemu życie, bywa takie że

To co nie pasuje łączę w pary

Dwa te lewe buty, w butach kamienie

Zakochani toną, to Titanic

Lodowata góra która nazywana sercem zwalnia szybko tętno #finish

Od dłuższego czasu puste kapitana miejsce

Ramie w ramie ze mną kryzys

Znów mamy kryzys, przetrwamy to

Przejdziemy razem nawet przez najgorsze zło

Znów mamy kryzys, pokonamy go

Swoimi uczuciami wygonimy zło

Перевод песни

Alle lichten zijn uit en ik zit hier

Ze kunnen niet meer in slaap vallen en ik ben weer buiten adem

We zijn uitgeput door dubbelzinnigheid en te veel woorden

De herinneringen aan wat niet vervaagt en de verantwoordelijkheid voor wat nu en hier is

Er is weer iets gebeurd, of ons geluk

Ergens vloog het weg en nam onze lucht

Is het niet genoeg, ik wil het niet

Vandaag schrijf ik over de crisis die onze handen vuil maakt

Schat, geloof me, soms heb ik de kracht niet

Maar ik geef om je en dat doe ik vandaag

Het gaat allemaal te snel en misschien niets

Hij zal ons niet scheiden, ook al is hij duizenden kilometers van elkaar verwijderd

Samen zo moeilijk, afzonderlijk erger

Ik kan er niets aan doen dat ik zo niet kan leven

Ik heb zoveel vragen in mijn hoofd

En ik weet dat het niet goed voor ons is vandaag

We hebben weer een crisis, we zullen het overleven

We zullen zelfs het ergste van het kwaad samen doorstaan

We hebben weer een crisis, we zullen het overwinnen

We zullen het kwaad verjagen met onze gevoelens

Ik zou graag terug willen gaan in de tijd en de woorden die ik tegen je zei

Deze woorden van hulpeloosheid, bezeten, schat

Nooit meer, mijn liefste, ik wil niet

Om je pijn te doen, begrijp dat ik ook lijd

We hebben weer een crisis, we maken onszelf kapot

En ik weet niet wiens schuld het is gevuld met woede

Net als Sisyphus rollen we de kei

We hebben weer een crisis die mijn hele wereld vernietigt

Als het tussen ons komt, krijgt het #RedBull-vleugels

Zo niet, dan sterf ik buiten adem

Ik haat het en zie geen punt

Seks, ruzie, seks, ruzie

Cupido's pijl deed veel pijn

Hij wil, laat me gaan, laat me gaan, ik moet hier eeuwenlang tot slaaf gemaakt worden

Ik weet niet waarom het leven zo kan zijn

Wat niet past, combineer ik in paren

Twee van die linkerschoenen, stenen in de schoenen

Verliefd, het is de Titanic

De ijzige berg genaamd het hart vertraagt ​​de hartslag snel #finish

Kapiteins lege plek voor een lange tijd

Hand in hand met mij de crisis

We hebben weer een crisis, we zullen het overleven

We zullen zelfs het ergste van het kwaad samen doorstaan

We hebben weer een crisis, we zullen het overwinnen

We zullen het kwaad verjagen met onze gevoelens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt