Przetrwamy - Raz Dwa Trzy
С переводом

Przetrwamy - Raz Dwa Trzy

Альбом
Mlynarski
Год
2007
Язык
`Pools`
Длительность
322610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Przetrwamy , artiest - Raz Dwa Trzy met vertaling

Tekst van het liedje " Przetrwamy "

Originele tekst met vertaling

Przetrwamy

Raz Dwa Trzy

Оригинальный текст

Dopóki zwykłe, proste słowa

nie wynaturzą się żałośnie,

póki pokrętna nowomowa

zakalcem w ustach nie wyrośnie,

dopóki prawdę nazywamy, nieustępliwie ćwicząc wargi,

w mowie Miłosza, w mowie Skargi —

przetrwamy,

przetrwamy,

przetrwamy.

Dopóki chętnych na cokoły

nie ma zbyt wielu kandydatów,

dopóki siada się do stołu,

by łamać chleb, nie — postulaty,

Dopóki z sobą rozmawiamy

z szacunkiem, ciepło szczerze miło,

a nie z bezmyślną, tępą siłą -

przetrwamy,

przetrwamy,

przetrwamy.

Uwierzmy — szarzy i zmęczeni,

że ten nasz trud nie wszystek minie,

a gdy moc naszą dostrzeżemy

tu, w naszym domu i rodzinie,

dopóki obrus rozścielamy,

choćby i było na nim biednie,

to w dni świąteczne i powszednie —

przetrwamy,

przetrwamy,

przetrwamy.

A kiedy każdy z nas uwierzy,

jak wielka siła za nim stoi,

nagle, pewnego dnia dostrzeże

że mniej się boi, mniej się boi

Ten swojski strach to kawał drania,

lecz nim go całkiem pogonimy

sobie życzymy, wam życzymy

przetrwania,

przetrwania,

przetrwania.

Перевод песни

Zolang als duidelijke, eenvoudige woorden

ze zullen zichzelf niet jammerlijk verdraaien,

terwijl verdraaide newspeak

zal niet groeien met een kalk in de mond,

zolang we de waarheid noemen, meedogenloos onze lippen oefenen,

in de toespraak van Miłosz, in de toespraak van Skarga -

wij zullen overleven

wij zullen overleven

wij zullen overleven.

Zolang gewillig op de sokkels

er zijn niet te veel kandidaten

totdat je aan tafel gaat zitten,

om brood te breken, nee - postulaten,

Zolang we met elkaar praten

respectvol, warm oprecht aardig,

en niet met hersenloze, doffe kracht -

wij zullen overleven

wij zullen overleven

wij zullen overleven.

Laten we geloven - grijs en moe,

dat ons zwoegen ons niet allemaal voorbij zal gaan,

en wanneer we onze kracht zien

hier in ons huis en gezin,

totdat we het tafelkleed uitspreiden,

ook al was het arm,

het is op feestdagen en doordeweeks -

wij zullen overleven

wij zullen overleven

wij zullen overleven.

En als we allemaal geloven

wat een grote kracht staat er achter hem,

plotseling, op een dag zal hij het zien

dat hij minder bang is, minder bang

Deze bekende angst is een klootzak,

maar we jagen hem volledig op

we wensen je, we wensen je

overleving,

overleving,

overleving.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt