Hieronder staat de songtekst van het nummer Yamla Jat , artiest - Raxstar, Pav Dharia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raxstar, Pav Dharia
Mein ki pyar vichon khattya
Apne aap da kyaal naiyo rakhya
Duniya chadd ke tere piche lag geya
Saare kehnde hun tu fass geya
Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin
Pyar jeda labh da nahin
Je paise naal rajh da nahin
Odhe ch Rab vas da nahin
Maafian je koi gal kitti maadi
Saari zindagi hundi maut di tyaari
Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa
Kiven hassa puchde ne jinna ne dhoka kha da
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
People send me messages get mad ‘cause I don’t write them back
I try to justify it like I’m busy aint got time for that
But they take it personal like it’s something inside they lack
I guess we all just want the people that we like to like us back
Role model?
Who looks up to me?
Turning up at shows saying it’s me who you’ve come to see
I don’t get it, I’m baffled
I just want to lock myself inside and not be hassled
It’s like I won a raffle without knowing what the prizes are
Winning means you bare your soul, there’s no place to hide a scar
So f*** your insecurities
You can’t say you wouldn’t feel the same thing if you were me
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Nah If you were me you’d probably love it
You wouldn’t feel the pressure from the public
To be everything they wanted
At the same time criticize til you’re sick to your stomach
I know I’m not the only one
The road I’m going down is quite a lonely one
I had a dream so ain’t nobody sold me one
Aint nobody forced me like Obi Wan
Roti kha di koi pukh di nahin peerh
Rab te parosa mein rakheya mere veer
Gussa hunda ego di jeet
Mein headphone laa ke sunna Yamla de geet like
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Mein ki pyar vichon khattya
Apne aap da kyaal naiyo rakhya
Duniya chadd ke tere piche lag geya
Saare kehnde hun tu fass geya
Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin
Pyar jeda labh da nahin
Je paise naal rajh da nahin
Odhe ch Rab vas da nahin
Maafian je koi gal kitti maadi
Saari zindagi hundi maut di tyaari
Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa
Kiven hassa puchde ne jinna ne dhoka kha da
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Mensen die me berichten sturen, worden boos omdat ik ze niet terugschrijf
Ik probeer het te rechtvaardigen alsof ik het druk heb, daar heb ik geen tijd voor
Maar ze nemen het persoonlijk op alsof het iets van binnen is dat ze missen
Ik denk dat we allemaal gewoon de mensen willen die we leuk vinden om ons terug te vinden
Rolmodel?
Wie kijkt er tegen me op?
Opdagen bij shows en zeggen dat ik het ben die je komt zien
Ik snap het niet, ik ben verbijsterd
Ik wil mezelf gewoon binnen opsluiten en niet lastig gevallen worden
Het is alsof ik een loterij heb gewonnen zonder te weten wat de prijzen zijn
Winnen betekent dat je je ziel blootlegt, er is geen plek om een litteken te verbergen
Dus f*** je onzekerheden
Je kunt niet zeggen dat je niet hetzelfde zou voelen als je mij was
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Nee, als jij mij was, zou je er waarschijnlijk dol op zijn
Je zou de druk van het publiek niet voelen
Om alles te zijn wat ze wilden
Bekritiseer tegelijkertijd tot je er misselijk van wordt
Ik weet dat ik niet de enige ben
De weg die ik ga is nogal eenzaam
Ik had een droom, dus niemand heeft me er een verkocht?
Niemand heeft me gedwongen zoals Obi Wan
Roti kha di koi pukh di nahin peerh
Rab te parosa mein rakheya mere veer
Gussa hunda ego di jeet
Mein koptelefoon laa ke sunna Yamla de geet like
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Pyar vichon banda hun ki khatte
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Loki ta chor a
Aj kal dhoka hi kar de ne
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Paisa shaurat te marh de ne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt