Hieronder staat de songtekst van het nummer Que Será , artiest - Raulin Rodriguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raulin Rodriguez
Pueblo mío que estás en la colina
Tendido como un viejo que se muere
La pena y el abandono son tu triste compañía
Pueblo mío te dejo sin alegría
Ya mis amigos se fueron casi todos
Y los otros partirán después que yo
Lo siento porque amaba su agradable compañía
Mas es mi vida tengo que marchar
Qué será, qué será, qué será
Qué será de mi vida, qué será
Si sé mucho o no sé nada
Ya mañana se verá y será lo que será
Amor mío llevo tu sonrisa
Que fue la fuente de mi amor primero
Amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé
Mas sé tan solo que regresaré
Qué será, qué será, qué será
Qué será de mi vida, qué será
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
Y una niña de mi pueblo llorar
Mijn mensen die op de heuvel zijn
Liegen als een oude man die sterft
verdriet en verlatenheid zijn je droevige gezelschap
Mijn volk, ik verlaat je zonder vreugde
Bijna al mijn vrienden zijn al vertrokken
En de anderen zullen na mij vertrekken
Het spijt me, want ik hield van je leuke gezelschap
Maar het is mijn leven dat ik moet gaan
Wat zal het zijn, wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Wat zal er van mijn leven worden, wat zal het zijn?
Als ik veel weet of niets weet
Morgen zal het te zien zijn en zal het zijn wat het zal zijn
Mijn liefste, ik draag je glimlach
Dat was de bron van mijn eerste liefde
Liefde, ik beloof je, hoe en wanneer ik weet het niet
Maar ik weet alleen dat ik zal terugkeren
Wat zal het zijn, wat zal het zijn, wat zal het zijn?
Wat zal er van mijn leven worden, wat zal het zijn?
In de nacht zal mijn gitaar zoet klinken
En een meisje uit mijn stad huilt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt