Hieronder staat de songtekst van het nummer Invisible Chains , artiest - Raul Midon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raul Midon
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
It’s a crying shame to lose the game
As a prisoner in a picture frame made for you and me
If only we could see the invisible chains
The invisible chains
Why do we fight both day and night?
Doesn’t matter who’s wrong or right
The end is still the same, we’re breaking from the strain
Of the invisible chains, the invisible chains
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
When I was a little boy
Vivid dreams were my favorite toy
Sweet music set me free, I closed my eyes to see
The invisible chains, the invisible chains
Now I’ve grown to be a man
Gotta make my way with my own two hands
Wish that I could be absolutely free
From the invisible chains, the invisible chains
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Making my way toward my redemption
This prison is of my own invention
What will it take to capture my attention?
Love will help part the sea, dark sea that’s inside of me
That holds these invisible chains, the invisible chains
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Where there’s a will there is a way
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Het is jammer om de game te verliezen
Als gevangene in een fotolijstje gemaakt voor jou en mij
Konden we de onzichtbare kettingen maar zien
De onzichtbare kettingen
Waarom vechten we dag en nacht?
Het maakt niet uit wie er fout of goed heeft
Het einde is nog steeds hetzelfde, we breken met de spanning
Van de onzichtbare kettingen, de onzichtbare kettingen
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Toen ik een kleine jongen was
Levendige dromen waren mijn favoriete speeltje
Zoete muziek maakte me vrij, ik sloot mijn ogen om te zien
De onzichtbare kettingen, de onzichtbare kettingen
Nu ben ik uitgegroeid tot een man
Ik moet mijn weg vinden met mijn eigen twee handen
Ik wou dat ik absoluut vrij kon zijn
Van de onzichtbare kettingen, de onzichtbare kettingen
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Op weg naar mijn verlossing
Deze gevangenis is van mijn eigen uitvinding
Wat is er nodig om mijn aandacht te trekken?
Liefde zal helpen de zee te scheiden, de donkere zee die in mij zit
Dat houdt deze onzichtbare kettingen vast, de onzichtbare kettingen
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Waar een wil is, is een weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt