Hieronder staat de songtekst van het nummer The World Isn't Fair , artiest - Randy Newman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Randy Newman
When Karl Marx was a boy
He took a hard look around
He saw people were starving all over the place
While others were painting the town
The public spirited boy
Became a public spirited man
So he worked very hard and he read everything
Until he came up with a plan
There’ll be no exploitation
Of the worker or his kin
No discrimination 'cause of the color of your skin
No more private property
It would not be allowed
No one could rise too high
No one could sink too low
Or go under completely like some we all know
If Marx were living today
He’d be rolling around in his grave
And if I had him here in my mansion on the hill
I’d tell him a story t’would give his old heart a chill
It’s something that happened to me
I’d say, Karl I recently stumbled
Into a new family
With two little children in school
Where all little children should be
I went to the orientation
All the young mommies were there
Karl, you never have seen such a glorious sight
As these beautiful women arrayed for the night
Just like countesses, empresses, movie stars and queens
And they’d come there with men much like me
Froggish men, unpleasant to see
Were you to kiss one, Karl
Nary a prince would there be
Oh Karl the world isn’t fair
It isn’t and never will be
They tried out your plan
It brought misery instead
If you’d seen how they worked it
You’d be glad you were dead
Just like I’m glad I’m living in the land of the free
Where the rich just get richer
And the poor you don’t ever have to see
It would depress us, Karl
Because we care
That the world still isn’t fair
Toen Karl Marx een jongen was
Hij keek goed om zich heen
Hij zag overal mensen verhongeren
Terwijl anderen de stad schilderden
De publiek pittige jongen
Werd een openhartige man
Dus hij werkte heel hard en hij las alles
Tot hij met een plan kwam
Er zal geen uitbuiting zijn
Van de werknemer of zijn verwanten
Geen discriminatie vanwege de kleur van je huid
Geen privébezit meer
Het zou niet zijn toegestaan
Niemand kan te hoog stijgen
Niemand kan te laag zinken
Of ga volledig ten onder zoals sommigen die we allemaal kennen
Als Marx vandaag zou leven
Hij zou zich omdraaien in zijn graf
En als ik hem hier in mijn landhuis op de heuvel had
Ik zou hem een verhaal vertellen dat zijn oude hart een rilling zou bezorgen
Het is iets dat mij is overkomen
Ik zou zeggen, Karl, ik ben onlangs gestruikeld
In een nieuw gezin
Met twee kleine kinderen op school
Waar alle kleine kinderen zouden moeten zijn
Ik ging naar de oriëntatie
Alle jonge mama's waren erbij
Karl, je hebt nog nooit zo'n glorieus gezicht gezien
Terwijl deze mooie vrouwen gekleed gingen voor de nacht
Net als gravinnen, keizerinnen, filmsterren en koninginnen
En ze kwamen daar met mannen zoals ik
Kikkerachtige mannen, onaangenaam om te zien
Zou jij er een kussen, Karl
Er zou geen prins zijn
Oh Karl, de wereld is niet eerlijk
Dat is het niet en zal het ook nooit worden
Ze hebben je plan uitgeprobeerd
Het bracht in plaats daarvan ellende
Als je had gezien hoe ze het deden
Je zou blij zijn dat je dood was
Net zoals ik blij ben dat ik in het land van de vrijen woon
Waar de rijken gewoon rijker worden
En de armen hoef je nooit te zien
Het zou ons deprimeren, Karl
Omdat we er om geven
Dat de wereld nog steeds niet eerlijk is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt