The Great Debate - Randy Newman
С переводом

The Great Debate - Randy Newman

Альбом
Dark Matter
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
489050

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Great Debate , artiest - Randy Newman met vertaling

Tekst van het liedje " The Great Debate "

Originele tekst met vertaling

The Great Debate

Randy Newman

Оригинальный текст

On the other side, we have the true believers.

We got the Baptists,

the Methodists, Presbyterians.

The Episcopalians are here, pass the hat!

We got the Shakers, the Quakers, the anti-innoculators, the Big Boss Line from

Madison Town!

The Six Blind Boys, Five Tons of Joy, give 'em room,

get out of the way!

We got a Bible Belter from the Mississippi Delta.

Have them all arranged

Scientists, are you ready?

First question: dark matter.

Oh, dark matter.

Give me someone knows somethin' about space

(The Scientists send a representative.)

Nice space music, Georgie.

All right, what is it?

Where is it?

Can we get some?

Stand up, sir, would you?

You are standing, forgive me.

Dark matter, go ahead

Dark matter is out in space

It’s seventy-five percent of everything—

Just a moment, sir.

Do yourself a favor, use our music.

People like it,

and your music’s making people sick!

All right.

It’s a free country, go ahead.

Dark matter, what is it?

We don’t know what it is, but we think it’s everywhere

I’d like to take a look at it.

Can we get some down here?

Ha-ha-ha-ha-ha-ha!

Of course not!

Let me get this straight: you don’t know what it is, you don’t know where it is,

and we can’t get any?

Put that to the one side.

Let’s put the Lord, faith,

eternity and whatever on the other side!

Show of hands?

I’ll take Jesus, I’ll take Jesus, I’ll take Jesus every time!

I’ll take Jesus, I’ll take Jesus, I’ll take Jesus every time!

Yes I will, yes I will, yes I will, yes I will!

I’ll take Jesus, I’ll take Jesus, I’ll take Jesus every time!

All right, one-nothing!

Next one’s gonna be a hard one.

It’s about the theory

of evolution, and it’s about animals, also.

So, give me someone knows somethin'

about evolution, and animals.

Who you got?

(Scientists send a representative.)

Wow, you’re a beautiful woman, aren’t you?

Doesn’t matter, of course,

but if this science thing doesn’t work out for you— oh, don’t boo me,

don’t boo me!

I’m just kiddin' you, you know that.

Here’s my question:

explain me the giraffe.

Go ahead--

Elaborate?

With pleasure, miss.

The giraffe, to survive, must eat leaves high up on the

Yabba Yabba tree.

That’s true, isn’t it?

Of course it is.

Everyone knows that!

But Mr. Darwin’s giraffe, the halfway-giraffe, with a halfway-giraffe neck,

could never have reached the highest branches of the Yabba Yabba.

Therefore, he could not have survived.

It’s only common sense.

Unfortunately

for you, Mr. Charles Darwin didn’t have any common sense!

Evolution is a theory,

and we have just now, tonight, disproved it.

Show of hands?

I’ll take Jesus, I’ll take Jesus, I’ll take Jesus every time!

I’ll take Jesus, I’ll take Jesus, I’ll take Jesus every time!

Yes I will, yes I will, yes I will, yes I will!

I’ll take Jesus every time!

(Applause from the gathered crowd.)

All right, two-nothing!

Next question: global warming.

Is it, and if so,

so what— One of the true believers seeks to be recognized.

Hand him a mic,

Charles.

Thank you

(The True Believer taps the microphone.)

Sir, do you know what you are?

You’re an idiot.

You’re a strawman,

a fabrication!

You see, the author of this little vignette, Mr.

Newman, self-described atheist and commonist, creates characters, like you,

as objects of ridicule!

He doesn’t believe anything he has you say,

nor does he want us to believe anything you say.

Makes it easy for him to

knock you down, hence, a strawman.

I, myself, believe in Jesus.

I believe in

evolution, also.

I believe in global warming, and in life everlasting.

No one can knock me down

Oh, we can knock you down, Mister!

We can knock your commonist friend down, too!

Commonist… You call me an idiot!

We’ve been knocking people like Mr.

Newman down for years and years!

Like this: page 35, Georgie!

Mrs.

Dorothy, page 35…

I know someone is watching me

Everywhere I go

Someone sees everything I see

Knows everything I know

When I’m in trouble, don’t have a friend

There’s still somebody on whom I can depend

Someone who’ll be there 'till the very end

Someone is watching me!

Someone is watching me!

Someone is watching me!

For so long, I was too blind to see

Someone is watching

Someone is watching

Someone is watching me!

Take a little break, ladies and gentlemen.

Fifteen, twenty, twenty-five minutes,

depending on how the merchandise is moving.

We’ll be right back!

(Applause.)

Перевод песни

Aan de andere kant hebben we de ware gelovigen.

We hebben de Baptisten,

de Methodisten, Presbyterianen.

De Episcopalen zijn hier, geef de hoed door!

We hebben de Shakers, de Quakers, de anti-innoculators, de Big Boss Line van

Madison Stad!

De zes blinde jongens, vijf ton vreugde, geef ze de ruimte,

ga uit de weg!

We hebben een Bible Belter uit de Mississippi Delta.

Heb ze allemaal geregeld

Wetenschappers, zijn jullie er klaar voor?

Eerste vraag: donkere materie.

O, donkere materie.

Geef me iemand die iets weet over ruimte

(De wetenschappers sturen een vertegenwoordiger.)

Mooie ruimtemuziek, Georgie.

Oké, wat is het?

Waar is het?

Kunnen we wat krijgen?

Sta op, meneer, wilt u?

Je staat, vergeef me.

Donkere materie, ga je gang

Donkere materie bevindt zich in de ruimte

Het is vijfenzeventig procent van alles—

Een momentje, meneer.

Doe jezelf een plezier, gebruik onze muziek.

Mensen vinden het leuk,

en je muziek maakt mensen ziek!

Oke.

Het is een vrij land, ga je gang.

Donkere materie, wat is het?

We weten niet wat het is, maar we denken dat het overal is

Ik wil er graag naar kijken.

Kunnen we hier wat halen?

Ha-ha-ha-ha-ha-ha!

Natuurlijk niet!

Laat me duidelijk zijn: je weet niet wat het is, je weet niet waar het is,

en we kunnen er geen krijgen?

Leg dat aan de kant.

Laten we de Heer, geloof,

eeuwigheid en wat dan ook aan de andere kant!

Handen tonen?

Ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus elke keer nemen!

Ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus elke keer nemen!

Ja ik zal, ja ik zal, ja ik zal, ja ik zal!

Ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus elke keer nemen!

Oké, een-niets!

De volgende wordt een moeilijke.

Het gaat om de theorie

van evolutie, en het gaat ook over dieren.

Dus, geef me iemand die iets weet

over evolutie en dieren.

Wie heb je?

(Wetenschappers sturen een vertegenwoordiger.)

Wauw, je bent een mooie vrouw, nietwaar?

Maakt natuurlijk niet uit,

maar als dit wetenschappelijke ding niet werkt voor jou, oh, boem me niet,

boe me niet!

Ik maak maar een grapje, dat weet je.

Dit is mijn vraag:

leg me de giraf uit.

Doe Maar--

Uitwijden?

Met plezier, juffrouw.

De giraf moet, om te overleven, bladeren eten hoog op de

Yabba Yabba-boom.

Dat is waar, nietwaar?

Natuurlijk is het.

Iedereen weet dat!

Maar de giraf van meneer Darwin, de halve giraf, met een halve girafhals,

nooit de hoogste takken van de Yabba Yabba hadden kunnen bereiken.

Daarom had hij het niet kunnen overleven.

Het is alleen gezond verstand.

Helaas

voor jou had meneer Charles Darwin geen gezond verstand!

Evolutie is een theorie,

en we hebben het zojuist, vanavond, weerlegd.

Handen tonen?

Ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus elke keer nemen!

Ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus nemen, ik zal Jezus elke keer nemen!

Ja ik zal, ja ik zal, ja ik zal, ja ik zal!

Ik zal Jezus elke keer nemen!

(Applaus van de verzamelde menigte.)

Oké, twee-niets!

Volgende vraag: opwarming van de aarde.

Is het, en zo ja,

dus wat? Een van de ware gelovigen wil erkend worden.

Geef hem een ​​microfoon,

Karel.

Dank u

(De Ware Gelovige tikt op de microfoon.)

Meneer, weet u wat u bent?

Je bent een idioot.

Je bent een stroman,

een verzinsel!

Zie je, de auteur van dit kleine vignet, Mr.

Newman, die zichzelf omschrijft als atheïst en commonist, creëert personages, zoals jij,

als voorwerpen van spot!

Hij gelooft niets wat hij je zegt,

hij wil ook niet dat we iets geloven wat je zegt.

Maakt het hem gemakkelijk om

sla je neer, vandaar een stroman.

Zelf geloof ik in Jezus.

Ik geloof in

evolutie ook.

Ik geloof in de opwarming van de aarde en in het eeuwige leven.

Niemand kan me neerslaan

Oh, we kunnen u neerslaan, meneer!

We kunnen ook je gewone vriend neerhalen!

Commonist... Je noemt me een idioot!

We hebben mensen als Mr.

Newman al jaren en jaren down!

Vind dit leuk: pagina 35, Georgie!

Mevr.

Dorothy, pagina 35…

Ik weet dat iemand naar me kijkt

Overal waar ik heen ga

Iemand ziet alles wat ik zie

Weet alles wat ik weet

Als ik problemen heb, heb dan geen vriend

Er is nog steeds iemand op wie ik kan vertrouwen

Iemand die er tot het einde zal zijn

Iemand houdt me in de gaten!

Iemand houdt me in de gaten!

Iemand houdt me in de gaten!

Zo lang was ik te blind om te zien

Iemand kijkt

Iemand kijkt

Iemand houdt me in de gaten!

Neem een ​​kleine pauze, dames en heren.

Vijftien, twintig, vijfentwintig minuten,

afhankelijk van hoe de goederen zich verplaatsen.

We zijn zo terug!

(Applaus.)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt