Hieronder staat de songtekst van het nummer Potholes , artiest - Randy Newman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Randy Newman
I love women
Have all my life
I love my dear mother
And I love my wife — God bless her
I even love my teenage daughter
There’s no accounting for it
Apparently I don’t care how I’m treated
My love is unconditional or something
I’ve been hurt a time or two
I ain’t gonna lie
I have my doubts sometimes
About the ethics of the so-called fairer sex
Fair about what?
But I find time goes by
And one forgives as one forgets
And one does forget
God bless the potholes
Down on memory lane
God bless the potholes
Down on memory lane
Everything that happens to me now
Is consigned to oblivion by my brain
I remember my father
My brother of course
I remember my mother
I spoke of her earlier and I remember that
I remember the smell of cut grass
And going off to play ball in the morning
Funny story about that
Now I used to pitch
I could get the ball over the plate
But anyway, this one time
I must of thrown a football around or something
The day before
I walked about fourteen kids in a row
Cried
Walked off the mound
Handed the ball to the third baseman
And just left the field
Anyway, many years later
I brought the woman who was to become my
Second wife — God bless her
To meet my father for the first time
They exchanged pleasantries
I left the room for a moment
It was the first time he had met her you understand
When I came back
He was telling her the story
Right off the bat
About how I had walked fourteen kids
Cried and left the mound
Next time he met her told her the same
Goddamn story!
God bless the potholes
Down on memory lane
God bless the potholes
Down on memory lane
I hope some real big ones open up
And take some of the memories that do remain
Ik hou van vrouwen
Heb mijn hele leven
Ik hou van mijn lieve moeder
En ik hou van mijn vrouw - God zegene haar
Ik hou zelfs van mijn tienerdochter
Er is geen account voor
Blijkbaar kan het me niet schelen hoe ik word behandeld
Mijn liefde is onvoorwaardelijk of zo
Ik ben een keer of twee gekwetst
Ik ga niet liegen
Ik heb soms mijn twijfels
Over de ethiek van de zogenaamde eerlijkere seks
Eerlijk over wat?
Maar ik vind dat de tijd verstrijkt
En men vergeeft zoals men vergeet
En men vergeet
God zegene de kuilen
Beneden op geheugenstrook
God zegene de kuilen
Beneden op geheugenstrook
Alles wat me nu overkomt
Is in de vergetelheid geraakt door mijn brein
Ik herinner me mijn vader
Mijn broer natuurlijk
Ik herinner me mijn moeder
Ik sprak eerder over haar en ik herinner me dat
Ik herinner me de geur van gemaaid gras
En 's ochtends gaan voetballen
Grappig verhaal daarover
Nu was ik aan het pitchen
Ik kon de bal over de plaat krijgen
Maar goed, deze ene keer
Ik moet een voetbal rondgooien of zo
De dag van te voren
Ik liep ongeveer veertien kinderen achter elkaar
huilde
Van de heuvel gelopen
Overhandigde de bal aan de derde honkman
En net het veld verlaten
Hoe dan ook, vele jaren later
Ik bracht de vrouw mee die mijn zou worden
Tweede vrouw — God zegene haar
Om mijn vader voor het eerst te ontmoeten
Ze wisselden beleefdheden uit
Ik verliet de kamer even
Het was de eerste keer dat hij haar ontmoette, begrijp je?
Wanneer ik terugkwam
Hij vertelde haar het verhaal
Meteen
Over hoe ik veertien kinderen had gelopen
Huilde en verliet de heuvel
De volgende keer dat hij haar ontmoette, vertelde hij haar hetzelfde
Godverdomme verhaal!
God zegene de kuilen
Beneden op geheugenstrook
God zegene de kuilen
Beneden op geheugenstrook
Ik hoop dat er een paar echte grote opengaan
En neem enkele van de herinneringen die overblijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt