Hieronder staat de songtekst van het nummer New Orleans Wins the War , artiest - Randy Newman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Randy Newman
Don’t remember much about my baby days
But I’ve been told
We used to live on Willow in the Garden District
Next to the sugar bowl
Momma used to wheel me past an ice cream wagon
One side for white and one side for colored
I remember the trash cans floatin' down Canal Street
It rained every day one summer
Momma used to take me to Audubon Park
Show me the ways of the world
She said, «here comes a white boy, there goes a black one
That one’s an octaroon
This little cookie here’s a macaroon, that big round
Thing’s a red balloon
And the paper down here’s called the picayune
And here’s a New Orleans tune»
In 1948 my Daddy came to the city
Told the people they’d won the war
Maybe they’d heard about it, maybe not
Probably they’d heard about it and just forgot
'Cause they built him a platform in Jackson Square
And the people came to hear him from everywhere
They started to party and partied some more
'Cause New Orleans had won the war
(We knew we’d do it, we done whip those yankees)
Daddy said, «I'm gonna get this boy out of this place
Bound to sap his strength
People have fun here, and I think that they should
But nobody from here ever come to no good
They’re gonna pickle him in brandy and tell him he’s saved
Then throw fireworks all 'round his grave»
So he took us to the airport and flew us back to L. A
That was the end of my baby days
Blue blue morning, blue blue day
All your bad dreams drift away
It’s a blue blue morning, of a blue blue day
Lose those bad dreams
Those gray clouds above you
What you want them around with you for?
You got someone to love you
Who could ask for more?
It’s a blue blue morning, of a blue blue day
All your bad dreams drift away
Weet niet veel meer van mijn babydagen
Maar er is mij verteld
We woonden op Willow in het Garden District
Naast de suikerpot
Mama reed me altijd langs een ijscowagen
Een kant voor wit en een kant voor gekleurd
Ik herinner me de vuilnisbakken die door Canal Street dreven
Op een zomer heeft het elke dag geregend
Mama nam me altijd mee naar Audubon Park
Laat me de wegen van de wereld zien
Ze zei: "hier komt een blanke jongen, daar gaat een zwarte"
Dat is een octaron
Dit kleine koekje hier is een macaron, die grote ronde
Ding is een rode ballon
En het papier hier beneden heet de picayune
En hier is een deuntje uit New Orleans»
In 1948 kwam mijn vader naar de stad
Vertelde de mensen dat ze de oorlog hadden gewonnen
Misschien hadden ze ervan gehoord, misschien ook niet
Waarschijnlijk hadden ze ervan gehoord en zijn ze het gewoon vergeten
Omdat ze een platform voor hem hebben gebouwd op Jackson Square
En de mensen kwamen overal vandaan om hem te horen
Ze begonnen te feesten en nog meer te feesten
Omdat New Orleans de oorlog had gewonnen
(We wisten dat we het zouden doen, we hebben die yankees gegeseld)
Papa zei: "Ik ga deze jongen hier weghalen"
Gebonden om zijn kracht te ondermijnen
Mensen hebben plezier hier, en ik denk dat ze dat ook moeten doen
Maar niemand van hier komt ooit iets goeds
Ze gaan hem in brandewijn pekelen en hem vertellen dat hij gered is
Gooi dan vuurwerk om zijn graf'
Dus nam hij ons mee naar het vliegveld en vloog ons terug naar L. A
Dat was het einde van mijn babydagen
Blauwe blauwe ochtend, blauwe blauwe dag
Al je slechte dromen drijven weg
Het is een blauwblauwe ochtend, of een blauwblauwe dag
Verlies die nare dromen
Die grijze wolken boven je
Waarom wil je dat ze bij je zijn?
Je hebt iemand om van je te houden
Wie kan er nog meer vragen?
Het is een blauwblauwe ochtend, of een blauwblauwe dag
Al je slechte dromen drijven weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt