Hieronder staat de songtekst van het nummer Tease , artiest - Ralph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ralph
I’ll confess your sweet talk had me weak in the knees
But my friend got the same text, cut and copied
Cause you’re writing love notes to every girl on the block
Baby, you should know us girls we talk
Secrets out, baby please
You’re just a tease
You’re just a tease
You sure think that you got what the ladies want
Always talking about your dog and your restaurant
Oh, you think you’re pretty smooth and you’re on a roll
But this town is really small, and we all know
Boy, come on, please
You’re just a tease
You’re just a tease, you’re just a tease
Maybe you were shy back in high school
Always stuck in the friendzone
But if you keep this up, you’re gonna end up alone
You spin vinyl, but that still doesn’t make you cool
You talk art, but maybe stop cause you sound like a fool
When you first moved to town you had has wrapped around
Your finger like the ring you’re hiding now
We all know, baby please
You’re just a tease
You’re just a tease, you’re just a tease
You’re just a tease, you’re just a tease
You’re just a tease
Ik moet bekennen dat ik door je lieve praatje zwak in de knieën was
Maar mijn vriend kreeg dezelfde tekst, geknipt en gekopieerd
Omdat je liefdesbriefjes schrijft aan elk meisje in de buurt
Schat, je zou ons moeten kennen, meiden, we praten
Geheimen uit, schat alsjeblieft
Je bent gewoon een plaaggeest
Je bent gewoon een plaaggeest
Je denkt zeker dat je hebt wat de dames willen?
Altijd praten over je hond en je restaurant
Oh, je denkt dat je behoorlijk soepel bent en je bent op dreef
Maar deze stad is erg klein, en we weten allemaal
Jongen, kom op, alsjeblieft
Je bent gewoon een plaaggeest
Je bent gewoon een plaaggeest, je bent gewoon een plaaggeest
Misschien was je verlegen op de middelbare school
Altijd vast in de vriendenzone
Maar als je dit volhoudt, eindig je alleen
Je draait vinyl, maar dat maakt je nog niet cool
Je praat over kunst, maar misschien stop je omdat je als een dwaas klinkt
Toen je voor het eerst naar de stad verhuisde, had je het om je heen
Je vinger als de ring die je nu verbergt
We weten het allemaal, schat alsjeblieft
Je bent gewoon een plaaggeest
Je bent gewoon een plaaggeest, je bent gewoon een plaaggeest
Je bent gewoon een plaaggeest, je bent gewoon een plaaggeest
Je bent gewoon een plaaggeest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt