Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Be (I Do) , artiest - Raisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raisa
It’s a Sunday afternoon
The rain falls lightly on my window
It was cold but when you smile
I feel the warmth inside of me
Little did I know you’re about to take my breath away
When you take my hand, look right into my soul and say
Let me be the one to share your dream
Be the one to fly you to the stars
Share your fears and wipe your tears to live in truth with you
Let me be the one to share your world
Simply be my one and only love
To have and to hold and to cherish for all my life
You don’t have to wait
Baby you don’t even really have to ask (I do)
You’ve been the best friend,
You’ve been my greatest inspiration
Little did I know you’re about to take my breath away
When you take my hand, look right into my soul and say
Let me be the one to share your dream
Be the one to fly you to the stars
Share your fears and wipe your tears to live in truth with you
Let me be the one to share your world
Simply be my one and only love
To have and to hold and to cherish for all my life
(Uuuuuhh… I do)
Yes I do
(Uuuuuhh… I do)
I’m so glad that you’re mine
And baby you’re the one for me
Every step of your way
I’ll be by your side
Forever I do
Let me be the one to share your dream
Be the one to fly you to the stars
Share your fears and wipe your tears to live in truth with you
Let me be the one to share your world
Simply be my one and only love
To have and to hold and to cherish for all my life
Let me be the one to share your dream
Be the one to fly you to the stars
Share your fears and wipe your tears to live in truth with you
Let me be the one to share your world
Simply be my one and only love
To have and to hold and to cherish
To have and to hold and to cherish
To have and to hold and to cherish for all my life
Het is een zondagmiddag
De regen valt zachtjes op mijn raam
Het was koud, maar als je lacht
Ik voel de warmte in mij
Ik wist niet dat je op het punt staat mijn adem te benemen
Als je mijn hand pakt, kijk dan recht in mijn ziel en zeg:
Laat mij degene zijn die je droom deelt
Wees degene die je naar de sterren vliegt
Deel je angsten en veeg je tranen af om samen met jou in de waarheid te leven
Laat mij degene zijn die jouw wereld deelt
Wees gewoon mijn enige echte liefde
Om te hebben, vast te houden en te koesteren voor mijn hele leven
U hoeft niet te wachten
Schat, je hoeft het niet eens echt te vragen (ik wel)
Je bent de beste vriend geweest,
Je bent mijn grootste inspiratie geweest
Ik wist niet dat je op het punt staat mijn adem te benemen
Als je mijn hand pakt, kijk dan recht in mijn ziel en zeg:
Laat mij degene zijn die je droom deelt
Wees degene die je naar de sterren vliegt
Deel je angsten en veeg je tranen af om samen met jou in de waarheid te leven
Laat mij degene zijn die jouw wereld deelt
Wees gewoon mijn enige echte liefde
Om te hebben, vast te houden en te koesteren voor mijn hele leven
(Uuuuuuh... ik wel)
Ja, ik wil
(Uuuuuuh... ik wel)
Ik ben zo blij dat je van mij bent
En schat, jij bent de ware voor mij
Elke stap van uw weg
Ik zal er voor je zijn
Voor altijd doe ik
Laat mij degene zijn die je droom deelt
Wees degene die je naar de sterren vliegt
Deel je angsten en veeg je tranen af om samen met jou in de waarheid te leven
Laat mij degene zijn die jouw wereld deelt
Wees gewoon mijn enige echte liefde
Om te hebben, vast te houden en te koesteren voor mijn hele leven
Laat mij degene zijn die je droom deelt
Wees degene die je naar de sterren vliegt
Deel je angsten en veeg je tranen af om samen met jou in de waarheid te leven
Laat mij degene zijn die jouw wereld deelt
Wees gewoon mijn enige echte liefde
Om te hebben en te houden en te koesteren
Om te hebben en te houden en te koesteren
Om te hebben, vast te houden en te koesteren voor mijn hele leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt