The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
С переводом

The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
291100

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road Goes On , artiest - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale met vertaling

Tekst van het liedje " The Road Goes On "

Originele tekst met vertaling

The Road Goes On

A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Оригинальный текст

SAM

There’s a road, calling you to stray.

Step by step, pulling you away.

SAM/FRODO (RANGERS)

Under moon and star.

Take the road, no matter how far.

Where it leads, no-one ever knows.

Don’t look back, follow where it goes.

Far beyond the sun.

Take the road, wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

Hill by hill, mile by mile.

Field by field, stile by stile.

The road goes on, ever ever on.

The road goes on, ever ever on.

(Mountain and valley and pasture and meadow).

Moor by moor, glen by glen.

(Stretching unending for mile after mile).

Vale by vale, fen by fen.

(Fenland and moorland and shoreline and canyon).

The road goes on, ever ever on.

(Bordered by hurdle and hedgerow and stile).

PIPPIN

One more mile, then it’s time to eat.

Pick some pears, succulent and sweet.

PIPPIN/MERRY

To the farthest shore.

Take the road, a hundred miles more.

MERRY

Sweet pink trout, tickled from a stream.

Milk a goat, churn it into cream.

MERRY/PIPPIN (FRODO/SAM)

Far beyond the sun

Take the road wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

(See the road flows past your doorstep).

Moor by moor, glen by glen.

(Calling for your feet to stray).

Vale by vale, fen by fen.

(Like a deep and rolling river, it will sweep them far away).

The road goes on, ever ever on.

ALL

Just beyond the far horizon.

Lies a waiting world unknown.

Like the dawn it’s beauty beckons.

With a wonder all it’s own.

ELVES

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

VOCALIZING

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

HOBBITS

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Перевод песни

SAM

Er is een weg die je roept om te verdwalen.

Stap voor stap, ze trekken je weg.

SAM/FRODO (RANGERS)

Onder maan en ster.

Ga de weg op, hoe ver ook.

Waar het toe leidt, weet niemand ooit.

Kijk niet achterom, volg waar het naartoe gaat.

Ver voorbij de zon.

Ga de weg op, waar deze ook loopt.

De weg gaat door, altijd maar door.

Heuvel voor heuvel, kilometer voor kilometer.

Veld voor veld, stap voor stap.

De weg gaat door, altijd maar door.

De weg gaat door, altijd maar door.

(Berg en dal en weiland en weiland).

Moor voor heide, vallei voor vallei.

(Oneindige strekkende voor mijl na mijl).

Dal voor vallei, moeras voor moeras.

(Fenland en heide en kustlijn en canyon).

De weg gaat door, altijd maar door.

(Begrensd door horde en heg en stijl).

PIPPIJN

Nog een kilometer en dan is het tijd om te eten.

Kies wat peren, sappig en zoet.

PIPPIJN/MERRY

Naar de verste kust.

Ga de weg op, nog honderd mijl verder.

VROLIJK

Zoete roze forel, gekieteld uit een beekje.

Melk een geit, maal het tot room.

VROLIJK/PIPPIN (FRODO/SAM)

Ver voorbij de zon

Neem de weg, waar deze ook loopt.

De weg gaat door, altijd maar door.

(Zie de weg stroomt langs uw deur).

Moor voor heide, vallei voor vallei.

(Je voeten roepen om af te dwalen).

Dal voor vallei, moeras voor moeras.

(Als een diepe en glooiende rivier, zal het hen ver weg vegen).

De weg gaat door, altijd maar door.

ALLE

Net voorbij de verre horizon.

Ligt een wachtende wereld onbekend.

Net als de dageraad lonkt zijn schoonheid.

Met een wonder dat helemaal van zichzelf is.

Elfen

Numenna!

Auta ik ben.

Yalume!

Hilja!

Numenna!

Auta ik ben.

Yalume!

Hilja!

VOCALISEREN

Numenna!

Auta ik ben.

Yalume!

Hilja!

HOBBITS

Berg en dal en weiland en weiland.

Zich eindeloos uitstrekken, mijl na mijl.

Fenland en heide en kustlijn en canyon.

Omzoomd door horde en heg en stijl.

Berg en dal en weiland en weiland.

Zich eindeloos uitstrekken, mijl na mijl.

Fenland en heide en kustlijn en canyon.

Omzoomd door horde en heg en stijl.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt