Hieronder staat de songtekst van het nummer Apagão , artiest - Dead Fish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dead Fish
Fez-se o tumulto
E a desinformação
Daí surgiu a oportunidade
Se instala o medo
E a insensatez
Que não aflige quem tem muro e grade
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Quando o discurso
É posto em ação
Daí talvez já seja muito tarde
No ponto cego
O grito é em vão
A vida tem suas fatalidades
Quando alguém vier bater
A sua porta a noite
E não tiver a quem recorrer
Como será?
Cegando o bairro e o estado
Cegos de cima a baixo
Incentivando a privada em detrimento de todos
Uma cagada liberal
Imediatista imoral
O fascismo informal
Noite infértil, escura, longa e fria
O grito é em vão
Os absurdos
Em meio ao apagão
A quem foi dada legitimidade?
Cegos e surdos
Em meio ao apagão
A vida tem suas fatalidades
Batendo a sua porta
Em meio a escuridão
Ninguém ouve ou vê
De rel brak uit
En de desinformatie
Vandaar de kans
De angst slaat toe
Het is de dwaasheid
Dat treft degenen die een muur en een raster hebben niet
Als iemand komt aankloppen
Uw deur 's nachts
En heb niemand om naar toe te gaan
Hoe zal het zijn?
Wanneer het discours
wordt in actie gebracht
Dan is het misschien te laat
In de dode hoek
De roep is tevergeefs
Het leven heeft zijn dodelijke afloop
Als iemand komt aankloppen
Uw deur 's nachts
En heb niemand om naar toe te gaan
Hoe zal het zijn?
De buurt en de staat verblinden
Blind van boven naar beneden
Het privé aanmoedigen ten nadele van iedereen
een liberale shit
immorele directheid
Het informele fascisme
Onvruchtbare, donkere, lange en koude nacht
De roep is tevergeefs
de absurditeiten
Midden in de black-out
Wie kreeg legitimiteit?
Blind en doof
Midden in de black-out
Het leven heeft zijn dodelijke afloop
Op je deur kloppen
Midden in de duisternis
niemand hoort of ziet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt