Hieronder staat de songtekst van het nummer What If I Leave , artiest - Rachael Yamagata met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rachael Yamagata
Oh why don’t you call
when you say you will my dear
Is it because I don’t belong to you
Anymore
And why don’t you come
when you say you will my dear
Do you really think it will work out wrong
Oh and you’ve been lost
and I’ve been saved
Is that what comes from giving away
Maybe in time you will come back along
to greet me What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
Why don’t you call?
Don’t you miss me at all?
Left a long long time ago
to where the weather was better
for his kind
Why won’t you play?
You’ve gone and left your face
I may be a fool all along
but I never understood these rules
Oh and every street calls your name
A whispering ghost of neighborhood flame
Maybe in time you will wake up to find you’re free
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
So I grow up longing for another
With the windy city left behind to my lover
Will you ever know the way I cry
You were gone that day, so you may have missed
my goodbye
Oh, and sometimes in my dreams I hear you say
«If you really care you won’t go away»
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
What if I leave?
Oh, waarom bel je niet?
als je zegt dat je zal mijn schat
Is het omdat ik niet van jou ben?
meer
En waarom kom je niet
als je zegt dat je zal mijn schat
Denk je echt dat het fout gaat?
Oh en je bent verdwaald
en ik ben gered
Komt dat voort uit weggeven?
Misschien kom je na verloop van tijd terug
om me te begroeten. Wat als ik vertrek?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Waarom bel je niet?
Mis je me helemaal niet?
Lang geleden vertrokken
naar waar het weer beter was
voor zijn soort
Waarom speel je niet?
Je bent weg en je hebt je gezicht verlaten
Ik ben misschien altijd al een dwaas geweest
maar ik heb deze regels nooit begrepen
Oh en elke straat roept jouw naam
Een fluisterende geest van een buurtvlam
Misschien word je na verloop van tijd wakker om te ontdekken dat je vrij bent
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Dus ik groei op met verlangen naar een ander
Met de winderige stad achtergelaten aan mijn minnaar
Zul je ooit weten hoe ik huil
Je was die dag weg, dus je hebt misschien gemist
mijn vaarwel
Oh, en soms in mijn dromen hoor ik je zeggen
"Als je er echt om geeft, ga je niet weg"
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Wat als ik wegga?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt