Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulstice , artiest - Rachael Sage met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rachael Sage
La da da…
Mmm…
Summer of
Shots to come
Which when you held me, held me
Over by the lake with the white swans
Everything
Fell from there
You were impressed by my stare
Unflinching as a photograph
So can we just agree
That I love you, and call it a day?
It’s never gonna be
Easy, with oceans in our way
Can we just agree
That you need me, call it like it is?
Soul solstice is impossible
I’m trapped, trapped, trapped…
La da da…
What am I?
No good of
You were my black, round shadow
I was your Merlin, another time
Everything
Fell from there
You were impressed by my dare
Could you ever miss an American?
So can we just agree
That I love you, and call it a day?
It’s never gonna be
Easy, with oceans in our way
Can we just agree
That you need me, call it like it is?
Soul solstice is impossible
I’m trapped, trapped, trapped…
And isn’t it hard enough
To love somebody?
And isn’t it hard enough
To love yourself?
Isn’t it hard enough
To live you life without
Cryin'?
Without cryin'?
Without cryin'?
La da da…
So can we just agree
That I love you, and call it a night?
It’s never gonna be
Easy, with ocean waves in sight
Can we just agree
That you need me, call it like it is?
Soul solstice is impossible
I’m trapped, trapped, trapped…
Trapped, trapped, trapped…
Trapped, trapped, trapped…
La da da da-
La da da…
mmm…
zomer van
Foto's komen eraan
Die toen je me vasthield, me vasthield
Bij het meer met de witte zwanen
Alles
Viel van daar
Je was onder de indruk van mijn blik
Onverschrokken als een foto
Dus kunnen we het gewoon eens zijn?
Dat ik van je hou, en het een dag noemen?
Het zal nooit zijn
Makkelijk, met oceanen in de weg
Kunnen we het eens zijn?
Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?
Zielszonnewende is onmogelijk
Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...
La da da…
Wat ben ik?
Geen goede van
Jij was mijn zwarte, ronde schaduw
Ik was je Merlijn, een andere keer
Alles
Viel van daar
Je was onder de indruk van mijn durf
Zou je ooit een Amerikaan kunnen missen?
Dus kunnen we het gewoon eens zijn?
Dat ik van je hou, en het een dag noemen?
Het zal nooit zijn
Makkelijk, met oceanen in de weg
Kunnen we het eens zijn?
Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?
Zielszonnewende is onmogelijk
Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...
En is het niet moeilijk genoeg?
Van iemand houden?
En is het niet moeilijk genoeg?
Om van jezelf te houden?
Is het niet moeilijk genoeg?
Om je leven te leven zonder
Huilen?
Zonder te huilen?
Zonder te huilen?
La da da…
Dus kunnen we het gewoon eens zijn?
Dat ik van je hou, en het een nacht noemen?
Het zal nooit zijn
Makkelijk, met oceaangolven in zicht
Kunnen we het eens zijn?
Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?
Zielszonnewende is onmogelijk
Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...
Gevangen, gevangen, gevangen...
Gevangen, gevangen, gevangen...
La da da da-
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt