Soulstice - Rachael Sage
С переводом

Soulstice - Rachael Sage

Альбом
Dance Competition Collection
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
312960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulstice , artiest - Rachael Sage met vertaling

Tekst van het liedje " Soulstice "

Originele tekst met vertaling

Soulstice

Rachael Sage

Оригинальный текст

La da da…

Mmm…

Summer of

Shots to come

Which when you held me, held me

Over by the lake with the white swans

Everything

Fell from there

You were impressed by my stare

Unflinching as a photograph

So can we just agree

That I love you, and call it a day?

It’s never gonna be

Easy, with oceans in our way

Can we just agree

That you need me, call it like it is?

Soul solstice is impossible

I’m trapped, trapped, trapped…

La da da…

What am I?

No good of

You were my black, round shadow

I was your Merlin, another time

Everything

Fell from there

You were impressed by my dare

Could you ever miss an American?

So can we just agree

That I love you, and call it a day?

It’s never gonna be

Easy, with oceans in our way

Can we just agree

That you need me, call it like it is?

Soul solstice is impossible

I’m trapped, trapped, trapped…

And isn’t it hard enough

To love somebody?

And isn’t it hard enough

To love yourself?

Isn’t it hard enough

To live you life without

Cryin'?

Without cryin'?

Without cryin'?

La da da…

So can we just agree

That I love you, and call it a night?

It’s never gonna be

Easy, with ocean waves in sight

Can we just agree

That you need me, call it like it is?

Soul solstice is impossible

I’m trapped, trapped, trapped…

Trapped, trapped, trapped…

Trapped, trapped, trapped…

La da da da-

Перевод песни

La da da…

mmm…

zomer van

Foto's komen eraan

Die toen je me vasthield, me vasthield

Bij het meer met de witte zwanen

Alles

Viel van daar

Je was onder de indruk van mijn blik

Onverschrokken als een foto

Dus kunnen we het gewoon eens zijn?

Dat ik van je hou, en het een dag noemen?

Het zal nooit zijn

Makkelijk, met oceanen in de weg

Kunnen we het eens zijn?

Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?

Zielszonnewende is onmogelijk

Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...

La da da…

Wat ben ik?

Geen goede van

Jij was mijn zwarte, ronde schaduw

Ik was je Merlijn, een andere keer

Alles

Viel van daar

Je was onder de indruk van mijn durf

Zou je ooit een Amerikaan kunnen missen?

Dus kunnen we het gewoon eens zijn?

Dat ik van je hou, en het een dag noemen?

Het zal nooit zijn

Makkelijk, met oceanen in de weg

Kunnen we het eens zijn?

Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?

Zielszonnewende is onmogelijk

Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...

En is het niet moeilijk genoeg?

Van iemand houden?

En is het niet moeilijk genoeg?

Om van jezelf te houden?

Is het niet moeilijk genoeg?

Om je leven te leven zonder

Huilen?

Zonder te huilen?

Zonder te huilen?

La da da…

Dus kunnen we het gewoon eens zijn?

Dat ik van je hou, en het een nacht noemen?

Het zal nooit zijn

Makkelijk, met oceaangolven in zicht

Kunnen we het eens zijn?

Dat je me nodig hebt, noem het zoals het is?

Zielszonnewende is onmogelijk

Ik zit gevangen, gevangen, gevangen...

Gevangen, gevangen, gevangen...

Gevangen, gevangen, gevangen...

La da da da-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt