Fav - QUIÑ, 6LACK
С переводом

Fav - QUIÑ, 6LACK

Альбом
LUCID
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
304640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fav , artiest - QUIÑ, 6LACK met vertaling

Tekst van het liedje " Fav "

Originele tekst met vertaling

Fav

QUIÑ, 6LACK

Оригинальный текст

I’ma go up, hey

Takin' it down all the way, no frontin'

Like the way you talk, 'k, bae, you know my name, say it

I’ll make you do whatever, make you do the right thing, yeah

I’ve been dreamin' all day thinking 'bout you

I’ve been checkin' up on it, no pressure, let you take the long way

Thinking 'bout it all day make you go crazy

Ended up running away

You know that I was your favorite (Fav)

You know that I was your baby

Know when you thinking 'bout me

Finna go up now

Take it down one time, make it go around

I’ll make you go the right way, singin' on key

I’m sick of talkin', I’m ready

I put the oceans in the sky, babe

That’s where I lay down

Waterfalls up where the clouds be

That’s where it go down

In your dreams, talkin' 'bout

Meet me up in the dark, you’re the one

I’ve been dreaming about in the sun, yeah, yeah

That’s where it go down

I know I was your favorite

I need you to tell me where the hell to go, baby

I need you to pick it up and make it drop, girl (Girl, yeah)

Show me why you really want the top spot, girl (Girl, yeah)

It’s time to spill what you’ve been keepin' to yourself

All these years, yeah (Yeah, yeah)

It’s silly of you really out here really tryna compare (Oh, oh, oh)

Besides the long way

You know I was fuckin' with you, girl, yeah, the strong way

Don’t take this the wrong way

But don’t jump in if you can’t swim

Know that this a game that you can’t win

It ain’t been the same since you came in

You were cold and I put that flame in

I like a spotlight

And I might bite off more than I can chew sometimes

I do that thinking of you sometimes

Need that word snatch love

You can have my last snack love

Middle finger to my past love

I just wanna drown 'til I ain’t found

I thought that I could swim, but I can’t now

I put the oceans in the sky, babe

That’s where I lay down

Waterfalls up where the clouds be

That’s where it go down

In your dreams, talkin' 'bout

Meet me up in the dark, you’re the one

I’ve been dreaming about in the sun, yeah, yeah

That’s where it go down

I put the oceans in the sky, babe

That’s where I lay down

Waterfalls up where the clouds be

That’s where it go down

In your dreams, talkin' 'bout

Meet me up in the dark, you’re the one

I’ve been dreaming about in the sun, yeah, yeah

That’s where it go down

I put the oceans in the sky, babe

(I let you know that)

Waterfalls up where the clouds be

(You can’t do better)

(You can try or whatever)

(You know what’s up)

(You know what’s up)

Перевод песни

Ik ga naar boven, hé

Het helemaal naar beneden halen, geen frontin'

Zoals de manier waarop je praat, 'k, bae, je kent mijn naam, zeg het maar

Ik zal je alles laten doen, ervoor zorgen dat je het juiste doet, yeah

Ik heb de hele dag gedroomd en aan jou gedacht

Ik heb het nagekeken, geen druk, laat je de lange weg nemen

Als je er de hele dag over nadenkt, word je gek

Uiteindelijk weggelopen

Je weet dat ik je favoriet was (Fav)

Je weet dat ik je baby was

Weet wanneer je aan mij denkt

Finna gaat nu omhoog

Haal het één keer neer, laat het rondgaan

Ik zal je de goede kant op laten gaan, zingend op de toonsoort

Ik ben het zat om te praten, ik ben er klaar voor

Ik zet de oceanen in de lucht, schat

Daar ga ik liggen

Watervallen waar de wolken zijn

Dat is waar het naar beneden gaat

In je dromen praat je over

Ontmoet me in het donker, jij bent degene

Ik heb gedroomd over in de zon, yeah, yeah

Dat is waar het naar beneden gaat

Ik weet dat ik je favoriet was

Ik wil dat je me vertelt waar ik in godsnaam heen moet, schat

Ik wil dat je het oppakt en laat vallen, meid (Meisje, yeah)

Laat me zien waarom je echt de eerste plaats wilt, meid (Meisje, yeah)

Het is tijd om te morsen wat je voor jezelf hebt gehouden

Al die jaren, ja (ja, ja)

Het is dom van je dat je hier echt probeert te vergelijken (Oh, oh, oh)

Naast de lange weg

Je weet dat ik met je aan het neuken was, meid, ja, op de sterke manier

Vat dit niet verkeerd op

Maar spring er niet in als je niet kunt zwemmen

Weet dat dit een spel is dat je niet kunt winnen

Het is niet meer hetzelfde sinds je binnenkwam

Je had het koud en ik heb die vlam aangestoken

Ik hou van een schijnwerper

En ik bijt misschien meer af dan ik soms kan kauwen

Dat doe ik soms als ik aan je denk

Heb dat woord liefde nodig

Je kunt mijn laatste snack hebben, liefde

Middelvinger naar mijn vroegere liefde

Ik wil gewoon verdrinken tot ik niet gevonden ben

Ik dacht dat ik kon zwemmen, maar dat kan ik nu niet

Ik zet de oceanen in de lucht, schat

Daar ga ik liggen

Watervallen waar de wolken zijn

Dat is waar het naar beneden gaat

In je dromen praat je over

Ontmoet me in het donker, jij bent degene

Ik heb gedroomd over in de zon, yeah, yeah

Dat is waar het naar beneden gaat

Ik zet de oceanen in de lucht, schat

Daar ga ik liggen

Watervallen waar de wolken zijn

Dat is waar het naar beneden gaat

In je dromen praat je over

Ontmoet me in het donker, jij bent degene

Ik heb gedroomd over in de zon, yeah, yeah

Dat is waar het naar beneden gaat

Ik zet de oceanen in de lucht, schat

(Dat laat ik je weten)

Watervallen waar de wolken zijn

(Je kunt het niet beter doen)

(Je kunt het proberen of wat dan ook)

(Je weet wat er aan de hand is)

(Je weet wat er aan de hand is)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt