Обожглась на молоке - Пятилетка
С переводом

Обожглась на молоке - Пятилетка

Альбом
4-й альбом
Язык
`Russisch`
Длительность
310590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Обожглась на молоке , artiest - Пятилетка met vertaling

Tekst van het liedje " Обожглась на молоке "

Originele tekst met vertaling

Обожглась на молоке

Пятилетка

Оригинальный текст

На молоке девчонка обожглась,

один лишь раз и никому не верит.

Она дочурку водит в первый класс

и на ночь закрывает плотно двери,

и разгоняет на воде круги,

сама с собой не в силах разобраться…

А у меня промокли сапоги

и я пытаюсь на ночлег вписаться.

Девчонка обожглась на молоке!

От мужиков казалось, нет проходу!

Я ей принёс рябину в коньяке,

она же дует загодя на воду…

На молоке девчонка обожглась,

а я во всю понравиться стараюсь…

Ты понимаешь, — я не ловелас

и подставлять тебя не собираюсь.

Мне не на что купить твою любовь.

Я не хочу выпрашивать поблажки —

ты просто раскладушку приготовь,

а я покуда простирну рубашки…

Обжёгшийся на воду будет дуть.

Судьба и так уже сдувает пенки…

Позволь, однако, прежде чем уснуть,

сто раз поцеловать твои коленки…

Я долго жил без женского тепла,

все годы, что тянулось заключение,

мне кажется, ты это поняла

и сделаешь из правил исключение…

Перевод песни

Het meisje werd verbrand aan melk,

slechts één keer en vertrouwt niemand.

Ze brengt haar dochter naar het eerste leerjaar

en sluit 's nachts de deuren stevig,

en verspreidt cirkels op het water,

Ik kan niet met mezelf omgaan...

En mijn laarzen werden nat

en ik probeer in te passen voor de nacht.

Het meisje verbrandde zichzelf in melk!

Van de mannen leek het alsof er geen doorgang was!

Ik bracht haar lijsterbes in cognac,

ze blaast van tevoren op het water...

Het meisje werd verbrand aan melk,

en ik doe mijn best om te behagen...

Je begrijpt - ik ben geen damesman

en ik ga je niet in de val lokken.

Ik heb niets om je liefde te kopen.

Ik wil niet om gunsten smeken -

je maakt gewoon een opklapbed klaar,

terwijl ik mijn overhemden rek...

Degene die wordt verbrand door het water zal blazen.

Het lot blaast al schuim...

Laat me echter, voordat je in slaap valt,

kus je knieën honderd keer...

Ik leefde lange tijd zonder vrouwelijke warmte,

alle jaren dat de conclusie aansleepte,

Ik denk dat je het begrepen hebt

en maak een uitzondering op de regel...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt