One Shot - Pulley
С переводом

One Shot - Pulley

Альбом
Live Music Series
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
145840

Hieronder staat de songtekst van het nummer One Shot , artiest - Pulley met vertaling

Tekst van het liedje " One Shot "

Originele tekst met vertaling

One Shot

Pulley

Оригинальный текст

«This is it, my one shot at the big time;

I better make it count, stand up and be heard

Cause I know, if the radio plays this song

All the kids will buy it for maybe a month from now

And I won’t be cool anymore

I’ve been doing this for the last twelve years

Through all the times when no one cared

Everybody wants a piece of me:

Sign on the dotted line

Make what’s theirs is mine

It’ll make you rich you’ll see

And there’s a million more just like me

And I don’t know what’s cool anymore

Who am I to say?

If you can’t make that decision on your own

Then you’re pretty fucking dumb anyway

This generation: no motivation

Instantaneous gratification

Remote controls, and MTV

And a generation that’s hypnotized

Lulled by repititious lies

Spoon-fed all their corporate programming

And I’m not a one-hit-wonder looking to get rich

I’m not trying to sell out my songs

I was here before they’d exploited our scene;

I’ll be here when they’re dead and fucking gone

I don’t know what’s cool anymore

And I don’t care what’s cool anymore

I don’t know what’s cool anymore

And I don’t think that I ever cared."

Перевод песни

«Dit is het, mijn enige kans;

Ik kan het maar beter laten tellen, opstaan ​​en gehoord worden

Want ik weet het, als de radio dit nummer speelt

Alle kinderen zullen het over een maand kopen

En ik zal niet meer cool zijn

Ik doe dit al twaalf jaar

Door alle tijden dat het niemand iets kon schelen

Iedereen wil een stukje van mij:

Aanmelden op de stippellijn

Maken wat van hen is, is van mij

Je zult er rijk van worden, dat zul je zien

En er zijn er nog een miljoen meer zoals ik

En ik weet niet meer wat cool is

Wie ben ik om het te zeggen?

Als u die beslissing niet zelf kunt nemen

Dan ben je toch behoorlijk dom

Deze generatie: geen motivatie

Onmiddellijke bevrediging

Afstandsbedieningen en MTV

En een generatie die gehypnotiseerd is

In slaap gesust door repetitieve leugens

Al hun bedrijfsprogramma's met een lepel gevoed

En ik ben geen eendagsvlieg die rijk wil worden

Ik probeer mijn nummers niet uit te verkopen

Ik was hier voordat ze onze scene hadden uitgebuit;

Ik zal hier zijn als ze dood en verdomme weg zijn

Ik weet niet meer wat cool is

En het kan me niet meer schelen wat cool is

Ik weet niet meer wat cool is

En ik denk niet dat het me ooit iets kan schelen."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt