Hieronder staat de songtekst van het nummer One Shot , artiest - Pulley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pulley
«This is it, my one shot at the big time;
I better make it count, stand up and be heard
Cause I know, if the radio plays this song
All the kids will buy it for maybe a month from now
And I won’t be cool anymore
I’ve been doing this for the last twelve years
Through all the times when no one cared
Everybody wants a piece of me:
Sign on the dotted line
Make what’s theirs is mine
It’ll make you rich you’ll see
And there’s a million more just like me
And I don’t know what’s cool anymore
Who am I to say?
If you can’t make that decision on your own
Then you’re pretty fucking dumb anyway
This generation: no motivation
Instantaneous gratification
Remote controls, and MTV
And a generation that’s hypnotized
Lulled by repititious lies
Spoon-fed all their corporate programming
And I’m not a one-hit-wonder looking to get rich
I’m not trying to sell out my songs
I was here before they’d exploited our scene;
I’ll be here when they’re dead and fucking gone
I don’t know what’s cool anymore
And I don’t care what’s cool anymore
I don’t know what’s cool anymore
And I don’t think that I ever cared."
«Dit is het, mijn enige kans;
Ik kan het maar beter laten tellen, opstaan en gehoord worden
Want ik weet het, als de radio dit nummer speelt
Alle kinderen zullen het over een maand kopen
En ik zal niet meer cool zijn
Ik doe dit al twaalf jaar
Door alle tijden dat het niemand iets kon schelen
Iedereen wil een stukje van mij:
Aanmelden op de stippellijn
Maken wat van hen is, is van mij
Je zult er rijk van worden, dat zul je zien
En er zijn er nog een miljoen meer zoals ik
En ik weet niet meer wat cool is
Wie ben ik om het te zeggen?
Als u die beslissing niet zelf kunt nemen
Dan ben je toch behoorlijk dom
Deze generatie: geen motivatie
Onmiddellijke bevrediging
Afstandsbedieningen en MTV
En een generatie die gehypnotiseerd is
In slaap gesust door repetitieve leugens
Al hun bedrijfsprogramma's met een lepel gevoed
En ik ben geen eendagsvlieg die rijk wil worden
Ik probeer mijn nummers niet uit te verkopen
Ik was hier voordat ze onze scene hadden uitgebuit;
Ik zal hier zijn als ze dood en verdomme weg zijn
Ik weet niet meer wat cool is
En het kan me niet meer schelen wat cool is
Ik weet niet meer wat cool is
En ik denk niet dat het me ooit iets kan schelen."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt