
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pueo , artiest - Nahko and Medicine For The People met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nahko and Medicine For The People
There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the sun don’t shine
And the moon don’t rise in its cycle
There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the stars fall from heaven
All except seven
I’m seated on my horse with my face towards Taurus
And I’m tremblin'
I got a spirit in my house
He’s been talking to me
I got a spirit in my house
He’s been working through me
He’s got me talking in my sleep
He’s got me waking in my dreams
And I’m tremblin'
I’ve got my scroll and my feather
Gonna write it all down
Got my scroll and my feather
Gonna write it all down
Gonna write down what I remember
And not tremblin'
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the waves don’t break
And the earth doesn’t shake
And I’m waking to the quaking
Of an earth speaking
Waking to the quaking
Of an earth speaking
She says «There will come a day»
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the stars fall from heaven
All except seven
I’m seated on my horse with my face towards Taurus
And I’m tremblin'
I saw a white buffalo
Coming down off the hills
I saw an old white owl
Flying out from the fields
He was coming for me
He was delivering a message
He said «There is a wolf in you»
And then the earth began to move
I heard trumpets blaring
And a voice was saying
«You better start preparing
Start repairing»
And I’m tremblin'
I keep my bow to my back
And my back to the dark
I keep a close eye out for the flash of the spark
But all I see is one star
It is a map, it is a mark
And I’m tremblin'
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
Wakan Tanka when we be united
If I must go, then I will go riding
Bareback into a storm of dark gray lightning
If I must go then I will go riding
Bareback into a storm of dark gray lightning
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
Wakan Tanka when we be united
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Als de zon niet schijnt
En de maan komt niet op in zijn cyclus
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Als de sterren van de hemel vallen
Allemaal behalve zeven
Ik zit op mijn paard met mijn gezicht richting Stier
En ik tril
Ik heb een geest in mijn huis
Hij heeft met me gepraat
Ik heb een geest in mijn huis
Hij werkt via mij
Hij heeft me aan het praten in mijn slaap
Hij laat me wakker worden in mijn dromen
En ik tril
Ik heb mijn scroll en mijn veer
Ik ga het allemaal opschrijven
Ik heb mijn scroll en mijn veer
Ik ga het allemaal opschrijven
Ik ga opschrijven wat ik me herinner
en niet beven
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Wanneer de golven niet breken
En de aarde schudt niet
En ik word wakker van het beven
Van een aarde sprekende
Wakker worden met het beven
Van een aarde sprekende
Ze zegt: "Er komt een dag"
Er komt een dag
Er komt een dag
Er komt een dag
Als de sterren van de hemel vallen
Allemaal behalve zeven
Ik zit op mijn paard met mijn gezicht richting Stier
En ik tril
Ik zag een witte buffel
Van de heuvels naar beneden komen
Ik zag een oude witte uil
Vliegen uit de velden
Hij kwam voor mij
Hij bezorgde een bericht
Hij zei: "Er is een wolf in jou"
En toen begon de aarde te bewegen
Ik hoorde trompetten schetteren
En een stem zei:
«Je kunt maar beter beginnen met voorbereiden
Begin met repareren»
En ik tril
Ik houd mijn boog op mijn rug
En mijn rug naar het donker
Ik let goed op de flits van de vonk
Maar alles wat ik zie is één ster
Het is een kaart, het is een merkteken
En ik tril
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Wakan Tanka als we verenigd zijn
Als ik moet gaan, dan ga ik rijden
Bareback in een storm van donkergrijze bliksem
Als ik moet gaan, dan ga ik rijden
Bareback in een storm van donkergrijze bliksem
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Als we allemaal één zijn, zijn we allemaal verdeeld
Wakan Tanka als we verenigd zijn
Dispatch, Nahko and Medicine For The People, Raye Zaragoza • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt