Son Of A Bush - Public Enemy
С переводом

Son Of A Bush - Public Enemy

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
352230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Of A Bush , artiest - Public Enemy met vertaling

Tekst van het liedje " Son Of A Bush "

Originele tekst met vertaling

Son Of A Bush

Public Enemy

Оригинальный текст

Oh no, struck by greased lightning

F’ed by the same last name, you know what?

China ain’t never givin back that god damned plane

Must got this whole nation trained on some kennel ration

Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain

Have you forgotten?

I’ve been through the first term of rotten

The father, the son and the holy Bush-shit we all in Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination

I’m just sayin, sayin

Who voted for that asshole of your nation?

Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush

Saw you salute to the then Vice Pres

Who did what RayGun said

And then became prez himself, went for delf

Knee deep in his damned self

Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit

Sorry ain’t no better way of puttin it No you cannot freestyle this

Cause you still ain’t free

If I fight for y’all then they get me How many o y’all is comin to get me?

None!

Cause it’s easier to forget me Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone

You ain’t never heard so much soul to the bone

I told y’all when the first Bush was tappin my telephone

Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the illuminati

Y’know what?

Take yo ass to your one millionth party!

He’s the son of a Baaaaaad man

The son of a bad…

He’s the son of a Baaaaaad man

Son of a bad…

Now here’s the pitch

Hiding inside certified genocide

Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?

Out of nowhere headed to the hot house

Killed 135 at the last count

Texas Bounce!

Texas Bounce!

(c'mon)

Cats in a cage got a ghost of a chance

Of comin back from your whack-ass killin machine

Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush

Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)

Serial killer kid, uhh!

Serial killer kid

Go on!

He’s the son of a Baaaaaad man

The son of a bad…

He’s the son of a Baaaaaad man

Son of a bad…

the father, the son…

the father, the son…

(go on, better go on)

the father, the son, and the holy Bush-shit

The father…

The father…

Coke is the real thing

Used to make you swing

Used to be yo thing

Daddy had you under his wing

Uhh, son of a Bush

Bringin kilos to fill up silos

You probably sniffed piles

Got inmates in Texas scrubbin tiles

That shit is wild

That shit is wild CIA child

That shit is wild CIA child…

He’s the son of a Baaaaaad man

The son of a bad…

He’s the son of a Baaaaaad man

Son of a bad…

Son of a bad, man

Перевод песни

Oh nee, getroffen door ingevette bliksem

Met dezelfde achternaam, weet je wat?

China geeft dat verdomde vliegtuig nooit terug

Moet dit hele land getraind hebben op een kennelrantsoen?

Refrein, dezelfde trein, vol met cocaïne, blaast de hersenen op

Ben je vergeten?

Ik heb de eerste termijn van rotten gehad

De vader, de zoon en de heilige Bush-shit waar we allemaal in zijn Kijk niet naar mij, ik bel niet voor geen moord

Ik zeg alleen maar, zeg

Wie heeft op die klootzak van jouw land gestemd?

Deja Bush, verpletterd door de kopstoot, toen ik de boezem schreef

Ik zag je salueren aan de toenmalige vice-president

Wie deed wat RayGun zei?

En werd toen zelf prez, ging voor delf

Knie diep in zijn verdomde zelf

Vast in een driekoppige emmer, een trilaterale Bush-shit

Sorry, er is geen betere manier om het te zeggen. Nee, je kunt dit niet freestylen

Omdat je nog steeds niet vrij bent

Als ik voor jullie vecht, krijgen ze me. Hoeveel komen er om me te pakken?

Geen!

Want het is makkelijker om mij te vergeten Is dat niet een Bush, zoon van een Bush is hier allemaal in je zone

Je hebt nog nooit zoveel ziel tot op het bot gehoord

Ik heb het jullie allemaal verteld toen de eerste Bush mijn telefoon aftapte

Spy vs. Spy, kan ze niet binden, zoals je salueert naar de illuminati

Weet je wat?

Neem je kont mee naar je miljoenste feest!

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

De zoon van een slechte...

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

Zoon van een slechte…

Nu is hier de pitch

Verstoppen in gecertificeerde genocide

Is dat niet een Bush, herhaal is dat niet een Bush?

Vanuit het niets op weg naar het warme huis

135 gedood bij de laatste telling

Texaanse stuiter!

Texaanse stuiter!

(kom op)

Katten in een kooi kregen een kans

Of kom terug van je whack-ass killin-machine

Zoon van een Bush, is dat niet een zoon van een Bush?

Katten doen biedingen voor dezelfde Bush-shit die jij deed (de vader)

Seriemoordenaar, uhh!

Seriemoordenaar jongen

Ga verder!

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

De zoon van een slechte...

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

Zoon van een slechte…

de vader, de zoon...

de vader, de zoon...

(ga door, ga maar door)

de vader, de zoon en de heilige Bush-shit

De vader…

De vader…

Cola is het echte werk

Gebruikt om je te laten slingeren

Was vroeger je ding

Papa had je onder zijn hoede

Uhh, zoon van een Bush

Kilo's meebrengen om silo's te vullen

Je hebt waarschijnlijk stapels gesnoven

Gevangenen in Texas scrubbin-tegels

Die shit is wild

Die shit is een wild CIA-kind

Die shit is een wild CIA-kind...

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

De zoon van een slechte...

Hij is de zoon van een Baaaaaad-man

Zoon van een slechte…

Zoon van een slechte, man

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt