Hieronder staat de songtekst van het nummer Brothers Gonna Work It Out , artiest - Public Enemy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Public Enemy
Uh, your bad self
Help me break this down from off the shelf
Here’s a music servin’you so use it Papa’s got a brand new funk
Get down (party for your right)
Huh, let’s get it on Like we said before
They say the brothers causin’trouble
Hate to bust their bubble
'Cause we rumble
From our lower level
To condition your condition
(We're gonna do a song)
That you never heard before
Make you all jump along to the education
Brothers gonna work it out
And stop chasin'
Brothers, brothers gonna work it out
You got it… what it takes
Go get it… where you want it?
Come get it… get involved
'Cause the brothers in the street are willing to work it out
So many of us in limbo
How to get it on, it’s quite simple
3 stones from the sun
We need a piece of this rock
Our goal indestructible soul
Answers to this quizzin'
To the Brothers in the streetSchools and the prisons
History shouldn’t be a mystery
Our stories real history
Not his story
We gonna work it one day
Till we all get paid
The right way in full, no bull
Talkin', no walkin', drivin', arrivin’in style
Soon you’ll see what I’m talkin''bout
'Cause one day
The brothers gonna work it out
Brothers, brothers gonna work it out
You got it … what it takes
Go get it… where you want it?
Come get it… get involved
'Cause the brothers in the street
Are willing to work it out
Let’s get it on… we are willin'
Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
Now we are ready if you are ready
In 1995, you’ll twist to this
As you raise your fist to the music
United we stand, yes divided we fall
Together we can stand tall
Brothers that try to work it out
They get mad, revolt, revise, realize
They’re super bad
Small chance a smart brother’s
Gonna be a victim of his own circumstance
Sabotaged, Shellshocked, rocked and ruled
Day in the life of a fool
Like I said before to live it low
Life take you time, time yo go slow
Look here, not a thing to fear
Brother to brother not another as sincere
Teach a man how to be father
To never tell a woman he can’t bother
You can’t say you don’t know
What I’m talkin''bout
But one day … brothers gonna work it out
You got it … what it takes
Go get it … where you want it?
Come get it … get involved
'Cause the brothers in the street
Are willing to work it out
Let’s get it on… we are willin'
Let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
Let’s get it on, let’s get it on, let’s get it on … we are willin'
Now we are ready if you are ready
Uh, je slechte zelf
Help me dit van de plank af te breken
Hier is een muziekdienst, dus gebruik hem, Papa heeft een gloednieuwe funk
Ga naar beneden (feest voor je recht)
Huh, laten we beginnen zoals we al eerder zeiden
Ze zeggen dat de broers geen problemen veroorzaken
Heb er een hekel aan om hun bubbel kapot te maken
Omdat we rommelen
Van ons lagere niveau
Om je conditie te verbeteren
(We gaan een liedje doen)
Dat heb je nog nooit gehoord
Laat jullie allemaal meespringen met het onderwijs
Broers komen er wel uit
En stop met jagen
Broeders, broers komen er wel uit
Je hebt het... wat er nodig is
Ga het halen... waar je het wilt hebben?
Kom het halen... doe mee
Omdat de broers in de straat bereid zijn om het uit te werken
Zo velen van ons in het ongewisse
Hoe je het aantrekt, het is vrij eenvoudig
3 stenen van de zon
We hebben een stuk van deze steen nodig
Ons doel onverwoestbare ziel
Antwoorden op deze quiz
Aan de broeders op straat Scholen en gevangenissen
Geschiedenis mag geen mysterie zijn
Onze verhalen echte geschiedenis
Niet zijn verhaal
We gaan er op een dag aan werken
Tot we allemaal betaald worden
De juiste manier in volledig, geen stier
Praten, niet lopen, rijden, aankomen in stijl
Binnenkort zul je zien waar ik het over heb
Want op een dag
De broers komen er wel uit
Broeders, broers komen er wel uit
Je hebt het ... wat ervoor nodig is
Ga het halen... waar je het wilt hebben?
Kom het halen... doe mee
Omdat de broers op straat
Zijn bereid om het uit te werken
Laten we beginnen ... we zijn bereid
Laten we het doen, laten we het doen ... we zijn bereid
Laten we het doen, laten we het doen, laten we het doen ... we zijn bereid
Nu zijn we klaar als u er klaar voor bent
In 1995 ga je hier naar toe
Terwijl je je vuist opheft op de muziek
Verenigd staan we, ja verdeeld vallen we
Samen kunnen we standhouden
Broeders die proberen het uit te werken
Ze worden boos, komen in opstand, herzien, realiseren zich
Ze zijn super slecht
Kleine kans een slimme broer
Wordt een slachtoffer van zijn eigen omstandigheid
Gesaboteerd, Shellshocked, gewiegd en geregeerd
Dag uit het leven van een dwaas
Zoals ik al eerder zei om het laag te leven
Het leven kost je tijd, tijd yo ga langzaam
Kijk hier, niet iets om bang voor te zijn
Broer tot broer niet een ander als oprecht
Leer een man hoe hij vader moet zijn
Om een vrouw nooit te vertellen dat hij niet de moeite kan nemen
Je kunt niet zeggen dat je het niet weet
Waar heb ik het over?
Maar op een dag... gaan broers het oplossen
Je hebt het ... wat ervoor nodig is
Ga het halen ... waar je het wilt hebben?
Kom het halen ... doe mee
Omdat de broers op straat
Zijn bereid om het uit te werken
Laten we beginnen ... we zijn bereid
Laten we het doen, laten we het doen ... we zijn bereid
Laten we het doen, laten we het doen, laten we het doen ... we zijn bereid
Nu zijn we klaar als u er klaar voor bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt