Left To Disintegrate - Profane Omen
С переводом

Left To Disintegrate - Profane Omen

Альбом
Inherit The Void
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
319970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Left To Disintegrate , artiest - Profane Omen met vertaling

Tekst van het liedje " Left To Disintegrate "

Originele tekst met vertaling

Left To Disintegrate

Profane Omen

Оригинальный текст

How will you feel, how will your mind adjust when you get the fact that will

change it all?

Wanna be a better man?

Just leave it all to a higher hand and watch it all go down.

Your time is nigh.

Your time has passed so fast, on a pointless purpose that

ain’t yours.

You wander on, fall through the rest of your days, all the way to your fuckin'

grave…

Now beginning the struggle to be swallowed, within these flames you’ve woken,

will broken.

You’re swallowed, swallowed…

You don’t want to burn down and still you embrace these flames.

THAT’S YOUR DISGRACE!

That’s, your, disgrace!

LEFT TO DISINTEGRATE!

We don’t want to burn down, and still we embrace these flames.

THAT’S OUR DISGRACE!

Changing beliefs but still everything stays the same.

We’re left to, left to,

DISINTEGRATE!

You don’t want to burn down, and still you embrace these flames.

THAT’S YOUR DISGRACE!

Changing beliefs but still everything stays the same.

You’re left to, left to, DISINTEGRATE!

And you should know about the need that lies way underneath;

it’s crooked and

wrong and shows you’re weak, but you don’t believe that.

All that you have, having it won’t save your ass from the useless days that

have passed.

No higher purpose for some shared good cause, no salvation at the end of the

story you have willingly bought.

Still you keep on resisting to be swallowed, but within these flames you’ve

woken, will broken, you’re swallowed, swallowed…

Перевод песни

Hoe zal je je voelen, hoe zal je geest zich aanpassen als je het feit krijgt dat zal

alles veranderen?

Wil je een betere man worden?

Laat het allemaal aan een hogere hand over en kijk hoe het allemaal naar beneden gaat.

Je tijd is nabij.

Je tijd is zo snel voorbijgegaan, met een zinloos doel dat:

is niet van jou.

Je dwaalt verder, valt door de rest van je dagen, helemaal naar je verdomde

graf…

Nu begint de strijd om te worden ingeslikt, in deze vlammen ben je wakker geworden,

zal breken.

Je wordt ingeslikt, ingeslikt...

Je wilt niet afbranden en toch omarm je deze vlammen.

DAT IS JOUW SCHADELIJKHEID!

Dat is, jouw, schande!

LINKS OM TE DESINTEGREREN!

We willen niet afbranden, en toch omarmen we deze vlammen.

DAT IS ONZE SCHANDE!

Veranderende overtuigingen maar toch blijft alles hetzelfde.

We zijn overgelaten aan, overgelaten aan,

DESINTEGREREN!

Je wilt niet afbranden en toch omarm je deze vlammen.

DAT IS JOUW SCHADELIJKHEID!

Veranderende overtuigingen maar toch blijft alles hetzelfde.

Je wordt overgelaten aan, overgelaten aan, DESINTEGREREN!

En je zou moeten weten wat de behoefte eronder ligt;

het is krom en

verkeerd en laat zien dat je zwak bent, maar dat geloof je niet.

Alles wat je hebt, zal je niet redden van de nutteloze dagen die

geslaagd zijn.

Geen hoger doel voor een gedeeld goed doel, geen redding aan het einde van de

verhaal dat je vrijwillig hebt gekocht.

Toch blijf je weerstand bieden om te worden ingeslikt, maar binnen deze vlammen heb je

ontwaakt, zal gebroken worden, je wordt ingeslikt, ingeslikt...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt