Hieronder staat de songtekst van het nummer Artery , artiest - Princess Superstar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Princess Superstar
It’s so easy, when everybody’s tryin' to please me
I was just leaving, got important stuff to do like buy shoes and hate you
War is the perfect excuse to do everything bad I ever wanted to do
Because nothing really matters when nothing really matters to anyone that
matters
Come on, get it out, tear it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take it all from me
Yeah you’re real stoned now, high on power and cocaine
Even though nobody good took that since 1979, fuck it, gimme a line
I meant a line for my song, everything is wrong, living in oblivion is really
fun
Got a hole deep in my soul, cliche, but hey, hey, hey, hey
Come on, get it out, tear it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take the artery
Time to reassess my mission
Wish I had religion for some nice tunnel vision
Go head, get that smile you get on your face
When you get a taste, but just in case, remember I can press erase
I’ve got two friends to take care of me, apathy and technology
I’m such a commodity, a musical comedy, everyone wants a part of me
And then I had a dream that everybody on Earth died except for me
I went to the mall, you know, like that movie
And when I woke I thought, is that all there is
Is that all there is
Come on, get it out, tear it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take it all from me
Come on, tear it out, spit it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take the artery
Come on, get it out, tear it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take it all from me
Come on, tear it out, spit it out, take it out of me
Come on, get it out, suck it out, take th artery
Het is zo gemakkelijk, als iedereen me probeert te plezieren
Ik ging net weg, heb belangrijke dingen te doen, zoals schoenen kopen en je haten
Oorlog is het perfecte excuus om alles te doen wat ik ooit wilde doen
Omdat niets er echt toe doet als niets er echt toe doet voor iemand die
zaken
Kom op, haal het eruit, scheur het eruit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem het allemaal van me aan
Ja, je bent nu echt stoned, high van power en cocaïne
Ook al heeft niemand dat goed gedaan sinds 1979, fuck it, geef me een seintje
Ik bedoelde een regel voor mijn lied, alles is fout, leven in de vergetelheid is echt
plezier
Heb een gat diep in mijn ziel, cliché, maar hey, hey, hey, hey
Kom op, haal het eruit, scheur het eruit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem de slagader
Tijd om mijn missie te heroverwegen
Ik wou dat ik religie had voor een mooie tunnelvisie
Ga je gang, krijg die glimlach op je gezicht
Als je de smaak te pakken krijgt, maar voor de zekerheid, onthoud dat ik op wissen kan drukken
Ik heb twee vrienden om voor me te zorgen, apathie en technologie
Ik ben zo'n handelswaar, een muzikale komedie, iedereen wil een deel van mij
En toen had ik een droom dat iedereen op aarde stierf behalve ik
Ik ging naar het winkelcentrum, je weet wel, zoals die film
En toen ik wakker werd, dacht ik, is dat alles wat er is?
Is dat alles wat er is
Kom op, haal het eruit, scheur het eruit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem het allemaal van me aan
Kom op, scheur het eruit, spuug het uit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem de slagader
Kom op, haal het eruit, scheur het eruit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem het allemaal van me aan
Kom op, scheur het eruit, spuug het uit, haal het uit me
Kom op, haal het eruit, zuig het eruit, neem de slagader
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt