Hieronder staat de songtekst van het nummer The Valley , artiest - Primus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Primus
Once there was a land that lived in fear of seven goblins.
The goblins fed on color.
They plowed the valleys and climbed the highest mountains looking for rainbows.
And when they found one, they caught it in their lassoes and sucked the colors
up,
filling their bellies with its bright liquid.
Only one place in the land had never known goblin fear;
a hidden valley called the «Valley of the Rainbow,"where great arches of color
were born.
There, the animals lived in paradise
Where visible light that casts forth the colors
Reflecting in eyes, the world all around
Where spectrums can fly in the face of creation
Rainbow ends touch the ground
The folly of those who gorge upon moments
With more than their share of what we hold dear
Be leery the fool that wrangles the rainbows
Filling the landscape with fear
Er was eens een land dat leefde in angst voor zeven kobolden.
De kobolden voedden zich met kleur.
Ze ploegden de valleien om en beklommen de hoogste bergen op zoek naar regenbogen.
En toen ze er een vonden, vingen ze hem in hun lasso en zogen ze op de kleuren
omhoog,
hun buik vullen met zijn heldere vloeistof.
Slechts één plek in het land had nooit angst voor kobolden gekend;
een verborgen vallei genaamd de "Vallei van de Regenboog", waar grote bogen van kleur
waren geboren.
Daar leefden de dieren in het paradijs
Waar zichtbaar licht dat de kleuren uitstraalt
Weerspiegeld in de ogen, de wereld rondom
Waar spectrums tegen de schepping in kunnen vliegen
Regenbooguiteinden raken de grond
De dwaasheid van degenen die zich volstoppen met momenten
Met meer dan hun deel van wat ons dierbaar is
Wees wantrouwend de dwaas die de regenbogen rumoert
Het landschap vullen met angst
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt