Hieronder staat de songtekst van het nummer A Wilder Heart , artiest - Prides met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prides
Oh, I’ve been kept at the waterline
I’ve been trying to bide my time
I think there’s something about you
You think there’s something about me too
Oh, would you help me round to better days
Oh, well there must be more that I could say
But I will love, I will love, I will love, I will love
Oh, well there’s only so much I could take
Oh, in the wilder heart you’ll never tame
But I will love, I will love, I will love, I will love to you
We stand there pressed to the waters like
We must’ve met in another life
I think there’s something about you
You think there’s something about me too
Oh, would you help me round to better days
Oh, well there must be more that I could say
But I will love, I will love, I will love, I will love to you
Oh, ik ben bij de waterlijn gehouden
Ik heb geprobeerd mijn tijd af te wachten
Ik denk dat er iets met jou is
Denk je dat er ook iets met mij is?
Oh, zou je me willen helpen naar betere dagen?
Oh, nou, er moet meer zijn dat ik zou kunnen zeggen
Maar ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal liefhebben
Oh, nou, er is maar zo veel dat ik zou kunnen nemen
Oh, in het wildere hart zul je nooit temmen
Maar ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal van je houden
We staan daar tegen het water gedrukt zoals
We moeten elkaar in een ander leven hebben ontmoet
Ik denk dat er iets met jou is
Denk je dat er ook iets met mij is?
Oh, zou je me willen helpen naar betere dagen?
Oh, nou, er moet meer zijn dat ik zou kunnen zeggen
Maar ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal liefhebben, ik zal van je houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt