Hieronder staat de songtekst van het nummer Foreign Affair , artiest - Praying Mantis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Praying Mantis
Recalling the days we spent together
I’ve been dreaming of ways to get closer to you
I imagined those rays would shine on forever
But on that last day the sun kissed the sea
Did you forget about me
Anticipating each move that you make
But you’re hesitating it’s so hard to take
'Cause you’re not here
It’s driving me crazy
Seeing pictures of you with somebody new in your arms
It was hard to let go I thought I had lost you completely
Then the phone rang last night it was you
You whispered these words out the blue
I’m anticipating each move that you make
But you’re hesitating it’s too hard to fake
I want you I miss you my feelings lay bare
If I’m not mistaken I know we both care
We can’t let go 'cause we are too strong together
The bond that we made all those years ago will never die
Are we fooling around with our hearts
Is it too late to make a new start
Shall we venture again to the past and make every memory last
We can’t let go 'cause you’re not here
You whisper these words, out of the blue, how could you
We’re anticipating each move that we make
But we’re hesitating there’s too much at stake
There’s no mistaking we both really care
So we’re not forsaking this foreign affair
We can’t let go…
Herinnerend aan de dagen die we samen doorbrachten
Ik heb gedroomd over manieren om dichter bij je te komen
Ik stelde me voor dat die stralen voor altijd zouden schijnen
Maar op die laatste dag kuste de zon de zee
Ben je me vergeten
Anticiperen op elke beweging die je maakt
Maar je aarzelt, het is zo moeilijk om te nemen
Omdat je er niet bent
Het maakt me gek
Foto's zien van jou met een nieuw iemand in je armen
Het was moeilijk om los te laten. Ik dacht dat ik je helemaal kwijt was
Toen ging gisteravond de telefoon, jij was het
Je fluisterde deze woorden uit het niets
Ik anticipeer op elke beweging die je maakt
Maar je aarzelt, het is te moeilijk om te faken
Ik wil je, ik mis je, mijn gevoelens liggen bloot
Als ik me niet vergis, weet ik dat het ons allebei kan schelen
We kunnen niet loslaten omdat we samen te sterk zijn
De band die we al die jaren geleden hebben gemaakt, zal nooit sterven
Zijn we aan het dollen met ons hart?
Is het te laat om een nieuwe start te maken?
Zullen we opnieuw naar het verleden gaan en elke herinnering blijvend maken?
We kunnen niet loslaten omdat je er niet bent
Je fluistert deze woorden, uit het niets, hoe kon je?
We anticiperen op elke beweging die we maken
Maar we aarzelen, er staat te veel op het spel
Het lijdt geen twijfel dat we er allebei om geven
Dus we laten deze buitenlandse aangelegenheid niet in de steek
We kunnen niet loslaten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt