Mornings - Portugal. The Man
С переводом

Mornings - Portugal. The Man

Альбом
The Satanic Satanist
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
279080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mornings , artiest - Portugal. The Man met vertaling

Tekst van het liedje " Mornings "

Originele tekst met vertaling

Mornings

Portugal. The Man

Оригинальный текст

Mornings go best with the sunrise,

The sunrise I used to see

But will never see now,

Even if I was waiting, we would just build it all up,

We’d look around until we find, we find…

The people found the mountain,

Climbed up from that hole in the ground

Through the cracks in the sky

And threatened to fall,

Still I don’t believe, no I don’t believe.

And we’ll be just fine, and we’ll be just fine.

The future was born with the sunrise,

The sunrise that builds into days and even more years.

And as it rolls burning,

Burning up like the trails (of the comets pulled tails)

We’d look around until we find, we find…

The people found the mountain,

Climbed up from that hole in the ground

Through the cracks in the sky

And threatened to fall,

Still I don’t believe, I don’t believe.

And we’ll be just fine, and we’ll be just fine.

As the sun it rose up from the belly of sea,

Found his bedding of clouds where it hung for years,

Still I don’t believe.

While colors rained and poured from the cotton bound pools and the drips,

The drips stained us all, painted us all,

Still I don’t believe.

The people found the mountain,

Climbed up from that hole in the ground

Through the cracks in the sky.

Still I don’t believe, I don’t believe.

The people found the mountain,

Climbed up from that hole in the ground

Through the cracks in the sky.

And I don’t believe, I don’t believe.

And we’ll be just fine, we’ll be just fine.

We’ll be just fine, I don’t believe.

No, I don’t believe.

No, I don’t believe.

Перевод песни

De ochtenden gaan het beste samen met de zonsopgang,

De zonsopgang die ik vroeger zag

Maar zal het nu nooit zien,

Zelfs als ik aan het wachten was, zouden we het gewoon allemaal opbouwen,

We zouden rondkijken totdat we vinden, we vinden...

De mensen vonden de berg,

Klom omhoog uit dat gat in de grond

Door de kieren in de lucht

En dreigde te vallen,

Toch geloof ik niet, nee, ik geloof niet.

En het komt goed, en het komt goed.

De toekomst werd geboren met de zonsopgang,

De zonsopgang die uitgroeit tot dagen en zelfs meer jaren.

En terwijl het brandend rolt,

Verbranden zoals de sporen (van de kometen getrokken staarten)

We zouden rondkijken totdat we vinden, we vinden...

De mensen vonden de berg,

Klom omhoog uit dat gat in de grond

Door de kieren in de lucht

En dreigde te vallen,

Toch geloof ik niet, ik geloof niet.

En het komt goed, en het komt goed.

Als de zon kwam hij op uit de buik van de zee,

Vond zijn beddengoed van wolken waar het jarenlang hing,

Toch geloof ik het niet.

Terwijl de kleuren regenden en uit de met katoen gebonden poelen en de druppels stroomden,

De druppels bevlekten ons allemaal, schilderden ons allemaal,

Toch geloof ik het niet.

De mensen vonden de berg,

Klom omhoog uit dat gat in de grond

Door de kieren in de lucht.

Toch geloof ik niet, ik geloof niet.

De mensen vonden de berg,

Klom omhoog uit dat gat in de grond

Door de kieren in de lucht.

En ik geloof niet, ik geloof niet.

En het komt goed, het komt goed met ons.

Het komt goed met ons, geloof ik niet.

Nee, ik geloof het niet.

Nee, ik geloof het niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt