Bad Bad Levi Brown - Portugal. The Man
С переводом

Bad Bad Levi Brown - Portugal. The Man

Альбом
Waiter: "You Vultures!"
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
209940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bad Bad Levi Brown , artiest - Portugal. The Man met vertaling

Tekst van het liedje " Bad Bad Levi Brown "

Originele tekst met vertaling

Bad Bad Levi Brown

Portugal. The Man

Оригинальный текст

If I were a bear, I’d be the greatest of all,

With a speech like god so dark and foreboding.

Standing up tall from the top of that hill,

I’d growl up your fears from down below.

They’re restless spinning around,

Twisting hungry spitting tongues are restless

In the form of the god that’s speaking out…

Speaking out, speaking out…

Laying bricks, growing walls, clicking stone

And the sound that’s awful in our ears,

Forcing sprouts and speaking out…

Speaking out, speaking out…

Speaking out.

Like a carpenter,

Like these weathermen,

Like my brother,

These hands they never sleep.

Like the foundation,

Like the frames that meet,

Like these builders.

These hands they never sleep.

Like a carpenter,

Like these weathermen,

Like my brother,

These hands they never sleep.

If I were a god I’d be the greatest of all,

With a speech so soft that loud it would kill you.

Standing up tall from the top of that hill,

I’d shout out commands to down below.

They are restless tangled mess protests burned

And ears that bleed in rivers through the pipes

That heat your homes and families' plates.

Speaking out…

Like a carpenter,

Like these weathermen,

Like my brother,

These hands they never sleep.

Like the foundation,

Like the frames that meet,

Like these builders.

These hands they never sleep.

Like a carpenter,

Like these weathermen,

Like my brother,

These hands they never sleep.

Like the foundation,

Like the frames that meet,

Like these builders.

These hands they never sleep.

These hands they never sleep.

Перевод песни

Als ik een beer was, zou ik de grootste van allemaal zijn,

Met een toespraak als god zo donker en onheilspellend.

Staande hoog vanaf de top van die heuvel,

Ik zou je angsten van beneden naar boven halen.

Ze draaien rusteloos rond,

Draaiende hongerige spugende tongen zijn rusteloos

In de vorm van de god die zich uitspreekt...

Uitspreken, uitspreken...

Metselen leggen, muren laten groeien, stenen klikken

En het geluid dat verschrikkelijk is in onze oren,

Spruiten forceren en je uitspreken...

Uitspreken, uitspreken...

Uitspreken.

Als een timmerman,

Zoals deze weermannen,

Zoals mijn broer,

Deze handen slapen nooit.

Net als de stichting,

Zoals de frames die elkaar ontmoeten,

Zoals deze bouwers.

Deze handen slapen nooit.

Als een timmerman,

Zoals deze weermannen,

Zoals mijn broer,

Deze handen slapen nooit.

Als ik een god was, zou ik de grootste van allemaal zijn,

Met een spraak zo zacht dat het je zou doden.

Staande hoog vanaf de top van die heuvel,

Ik zou commando's naar beneden schreeuwen.

Ze zijn rusteloos verwarde puinhoop protesten verbrand

En oren die door de leidingen in rivieren bloeden

Die de borden van je huis en gezin verwarmen.

Uitspreken…

Als een timmerman,

Zoals deze weermannen,

Zoals mijn broer,

Deze handen slapen nooit.

Net als de stichting,

Zoals de frames die elkaar ontmoeten,

Zoals deze bouwers.

Deze handen slapen nooit.

Als een timmerman,

Zoals deze weermannen,

Zoals mijn broer,

Deze handen slapen nooit.

Net als de stichting,

Zoals de frames die elkaar ontmoeten,

Zoals deze bouwers.

Deze handen slapen nooit.

Deze handen slapen nooit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt