Hieronder staat de songtekst van het nummer Я здесь , artiest - Poligon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Poligon
Безразличие в лицах, безмолвие взглядов.
В океане людей тонет возглас: «Я здесь!»
Никому нет дела до кого-то другого,
В мире, полном презренья, каждый сам себе бог.
И каждый вокруг боится признать и не хочет понять
Того, кто не будет жить, как мы и они.
И в серости дней, не видя беды, идешь в стаде слепых.
Но только споткнись и мир раздавит тебя.
II.
Бесполезны попытки не быть серой кляксой,
В мире кукол нет места фразе «Я здесь!»
Где в словах одобренья слышны нотки презренья,
Где практичные люди заправляют игрой.
Там каждый вокруг боится признать и не хочет понять
Того, кто не будет жить, как мы и они.
И в серости дней, не видя беды, идешь в стаде слепых.
Но только споткнись и мир раздавит тебя.
И каждый вокруг боится признать и не хочет понять
Того, кто не будет жить, как мы и они.
И в серости дней, не видя беды, идешь в стаде слепых.
Но только споткнись и мир раздавит тебя.
Но только усни и мир направит тебя.
Но только очнись и мир растопчет тебя.
Как только умрёшь, весь мир забудет… Тебя.
Onverschilligheid in gezichten, stilte van blikken.
In de oceaan van mensen verdrinkt de uitroep: "Ik ben hier!"
Niemand geeft om iemand anders
In een wereld vol minachting is iedereen zijn eigen god.
En iedereen in de buurt is bang om toe te geven en wil het niet begrijpen
Degene die niet zal leven zoals wij en zij.
En in de saaiheid van de dagen, zonder de problemen te zien, loop je in de kudde van blinden.
Maar struikel gewoon en de wereld zal je verpletteren.
II.
Het heeft geen zin om te proberen geen grijze klodder te zijn,
In de wereld van poppen is er geen plaats voor de uitdrukking "I'm here!"
Waar in de woorden van goedkeuring tonen van minachting worden gehoord,
Waar praktische mensen het spel runnen.
Daar is iedereen in de buurt bang om toe te geven en wil het niet begrijpen
Degene die niet zal leven zoals wij en zij.
En in de saaiheid van de dagen, zonder de problemen te zien, loop je in de kudde van blinden.
Maar struikel gewoon en de wereld zal je verpletteren.
En iedereen in de buurt is bang om toe te geven en wil het niet begrijpen
Degene die niet zal leven zoals wij en zij.
En in de saaiheid van de dagen, zonder de problemen te zien, loop je in de kudde van blinden.
Maar struikel gewoon en de wereld zal je verpletteren.
Maar slaap gewoon en de wereld zal je leiden.
Maar word gewoon wakker en de wereld zal je vertrappen.
Zodra je sterft, zal de hele wereld je vergeten... Jij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt