Hieronder staat de songtekst van het nummer Prvá Cena , artiest - Plexo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plexo
Milión útočníkov, nikto nevie nahrať sem
Každý sa tvári ako keby vzišiel z bahna
Jeden je babrák a po druhom kričia na hrad
Ja stojím vedľa a netuším o čo sa hrá
Asi som sral celé to naháňanie za peniazmi
Bolia ma z teho nohy, kolená, mám samé jazvy
Oslavy pánskej jazdy ostali dakde v daždi
A to som ako každý, chcel len lásku a byť šťastný
Mám zlato v hrdle keď ním dolu tečie tequila
Za brány zmizli ako z peňaženky dve kilá
Namiesto zázraku čo slúbila mi Sibyla
Zastávka autobusu, mínus päť a si delight
A stále neviem čo to je tá prvá cena
Naháňať koniec dúhy?
Čo ak je tam žena
Čo ak ma čaká dávno doma unavená
Píše celý scenár a vymýšla už mená
Nehaj si tie rebríčky, poháre a trofeje
Ja plujem lávu až kým neostanú Pompeje
Možno to pochopíš keď vytriezveš a dospeješ
Podaj mi toho Jacka rovno ťa s ním.
(Čó?)
Nehaj si tie rebríčky, poháre a trofeje
Ja plujem lávu až kým neostanú Pompeje
Možno to pochopíš keď vytriezveš a dospeješ
Podaj mi toho Jacka rovno ťa s ním oblejem
Zatvorím oči chvílu ako Stevie Wonder
Možno to pochopíš keď vytriezveš a dospeješ
Podaj mi toho Jacka rovno ťa s ním.
(Čó?)
Nehaj si tie rebríčky, poháre a trofeje
Ja plujem lávu až kým neostanú Pompeje
Možno to pochopíš keď vytriezveš a dospeješ
Podaj mi toho Jacka rovno ťa s ním oblejem
Een miljoen aanvallers, niemand weet hoe ze hier moeten uploaden
Iedereen ziet eruit alsof ze uit de modder zijn opgestaan
De een is een zwerver, en na de ander schreeuwen ze naar het kasteel
Ik sta erbij en heb geen idee wat er aan de hand is
Ik denk dat ik het hele geldjacht gedoe verpest heb
Het doet pijn aan mijn benen, mijn knieën, ik heb littekens
Vieringen van het mannenrijden werden ergens in de regen achtergelaten
En ik ben net als iedereen, ik wilde gewoon liefde en gelukkig zijn
Ik heb goud in mijn keel als er tequila doorheen stroomt
Twee kilo verdween als een portemonnee achter de hekken
In plaats van het wonder dat Sibyl me beloofde
Bushalte, min vijf en je bent blij
En ik weet nog steeds niet wat de eerste prijs is
Op jacht naar het einde van de regenboog?
Wat als er een vrouw is
Wat als ze al lang geleden moe thuis op me wacht?
Hij schrijft het hele script en bedenkt al namen
Bewaar die klassementen, bekers en trofeeën
Ik laat de lava drijven tot Pompeii overblijft
Misschien begrijp je het als je nuchter en volwassen wordt
Geef me die Jack en jij met hem.
(Wat?)
Bewaar die klassementen, bekers en trofeeën
Ik laat de lava drijven tot Pompeii overblijft
Misschien begrijp je het als je nuchter en volwassen wordt
Geef me die Jack en ik zal je ermee overladen
Ik sluit even mijn ogen als Stevie Wonder
Misschien begrijp je het als je nuchter en volwassen wordt
Geef me die Jack en jij met hem.
(Wat?)
Bewaar die klassementen, bekers en trofeeën
Ik laat de lava drijven tot Pompeii overblijft
Misschien begrijp je het als je nuchter en volwassen wordt
Geef me die Jack en ik zal je ermee overladen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt