Hieronder staat de songtekst van het nummer Nočné Mory , artiest - Plexo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plexo
Nevieš, kde sme, ale doma sme neni
Nevieme variť, nechceme sa ženiť
Chlapi a ženy a ulice pre nich
A mesto má farbu jak prezident v Keni
Kapuca na nose v papuli ciga, pochop
Že neznáme čísla nedvíham
Kendrick a Drake, asi 40 giga
Vonku na ulici, lebo je kríza
Obloha tmavá jak kanál, karma je horká a slaná
Keď zavoláš zelených na nás tak dojde
A v kľude ti natrhne anál
Svetlá sú s nami jak hobby
Kluby a alkohol, mánia, body
Svetlá sú navijak doby
Herne a kasína, mágia, dovi
Neviem si pomôcť, som lapený
Stratil sa štupel jak dakedy
Vodka ma bozkáva na pery
Tak pijem, kým neni som stratený
Zvuky sa stlmili, skurvení hriešnici
Všade ich okolo vidím
Svetlá sa rozpijú na mojej sietnici
Jak keby kvapnem si Visine
Vtedy sa pýtajú, čo je s Plexom
Mám rande so svojim mestom
Ťahá ma za ruku, je to len na noc
Prijímam ponuku a ťahá ma za nos
Od Nového roka do Vianoc
Za čias kedy zvonilo Gramo
Lietame po nociach so svojou bandou
A ide to skurvene samo
Sme nočné mory, sme nočné mory
Ťahá ma to za tým svetlom aj keď viem, že zhorím
Sme nočné mory, sme nočné mory
Keď nás to raz spáli, mám to v piči, len ne prosím dnes!
Sme nočné mory — (Sme!)
Sme nočné mory (Bro)
Ťahá ma to za tým svetlom aj keď viem, že zhorím (V ňom)
Sme nočné mory — (Sme!)
Sme nočné mory (Sestra)
Keď nás to raz spáli, mám to v piči, len ne prosím dneska!
Ja viem, že mal by som dospieť
No to sa mi popravde kokotsky nechce
Milujem párty a posteľ
Tak nechaj ma, prosím ťa, pospať si ešte
6 tvárí ako hrany kociek
A jedna z nich ostala baviť sa v meste
Tak predtým, než vynesieš ortieľ
Skús niekedy navštíviť nadránom backstage
Už vidím jak ostaneš čumieť.
Na hromadu človečích urien
Máš piči, keď si taký spokojný
Že môžeš zajtra už pokojne umrieť
No neviem, či dokážeš uniesť.
Tú popravu mozgových buniek
No pochop, že my sa tu bavíme
Zásadne bez drog a umelých kuriev
Lebo sme nočné mory.
za tmy bezmocná korisť
Ak počul si o nás, že robíme zlobu
Tak never tomu, je to story
V noci nevieme sporiť
A keď nemáš budget, tak sorry
No keby to počítam
Mohol som teraz mať zostatok v banke jak Boris (K.)
Sme dostali do vienka v kolískach.
Občas byť v liehu jak kolínska
A keď nás to premôže večer
Tak vidíš nás sponzorovať tento chorý štát
No keby som mal tam aj holý stáť
Tak viem, že tam na 100 nestojím sám
Lebo mám ostatné mory pri sebe a verím im
Preto nebojím sa
Sme nočné mory, sme nočné mory
Ťahá ma to za tým svetlom aj keď viem, že zhorím
Sme nočné mory, sme nočné mory
Keď nás to raz spáli, mám to v piči, len ne prosím dnes!
Sme nočné mory — (Sme!)
Sme nočné mory (Bro)
Ťahá ma to za tým svetlom aj keď viem, že zhorím (V ňom)
Sme nočné mory — (Sme!)
Sme nočné mory (Sestra)
Keď nás to raz spáli, mám to v piči, len ne prosím dneska!
(Dneska, dneska, dneska, dneska)
Je weet niet waar we zijn, maar we zijn niet thuis
We kunnen niet koken, we willen niet trouwen
Mannen en vrouwen en straten voor hen
En de stad heeft de kleur van de president in Kenia
Een kap op de neus in de snuit van een sigaar, begrijp je
Dat ik geen onbekende nummers opneem
Kendrick en Drake, ongeveer 40 optredens
Op straat omdat er een crisis is
De lucht is donker als een kanaal, karma is bitter en zout
Als u de greens roept, overkomt het ons
En in vrede zal hij je anus scheuren
Lichten zijn als een hobby bij ons
Clubs en alcohol, manie, punten
Lichten zijn een spoel van tijd
Games en casino's, magie, dovi
Ik kan er niets aan doen, ik zit vast
Hij verloor zijn domheid als voorheen
Wodka kust mijn lippen
Dus ik drink tot ik verdwaald ben
De geluiden zijn gedempt, verdomde zondaars
Ik zie ze overal
Lichten flitsen over mijn netvliezen
Alsof ik een Visine zou nemen
Dat is wanneer ze vragen wat er met Plex aan de hand is
Ik heb een date met mijn stad
Hij trekt aan mijn hand, het is alleen voor de nacht
Ik accepteer het aanbod en hij trekt me bij de neus
Van nieuwjaar tot kerst
Toen Gramo belde
We vliegen 's nachts met onze bende
En het is verdomme op zichzelf
We zijn nachtmerries, we zijn nachtmerries
Ik voel me aangetrokken tot dat licht, ook al weet ik dat ik ga branden
We zijn nachtmerries, we zijn nachtmerries
Zodra het ons verbrandt, spijt het me, maar niet vandaag alstublieft!
We zijn nachtmerries - (Dat zijn we!)
We zijn nachtmerries (Bro)
Ik voel me aangetrokken tot dat licht, ook al weet ik dat ik zal branden (erin)
We zijn nachtmerries - (Dat zijn we!)
Wij zijn nachtmerries (zus)
Als het ons een keer verbrandt, het spijt me, maar niet vandaag alsjeblieft!
Ik weet dat ik volwassen moet worden
Nou, dat wil ik echt niet
Ik hou van een feestje en een bed
Dus laat me alsjeblieft nog wat slapen
6 gezichten als randen van dobbelstenen
En een van hen bleef om plezier te hebben in de stad
Dus voordat je de ortel tevoorschijn haalt
Probeer een keer de backstage te bezoeken
Ik zie al hoe je blijft staren.
Op een stapel menselijke urnen
Je hebt een poesje als je zo tevreden bent
Dat je morgen vredig kunt sterven
Ik weet niet of je het kunt dragen.
De uitvoering van hersencellen
Nou, begrijp dat we het hier naar onze zin hebben
In wezen zonder drugs en kunstmatige wierook
Omdat we nachtmerries zijn.
hulpeloze prooi in het donker
Als je hebt gehoord dat we kattenkwaad uithalen
Dus geloof het niet, het is een verhaal
We kunnen 's nachts niet redden
En als je geen budget hebt, sorry
Nou, als ik het tel
Ik zou nu een saldo op de bank kunnen hebben zoals Boris (K.)
We hebben een krans in wiegen.
Soms in alcohol zoals eau de cologne
En als het ons 's avonds overweldigt
Dus je ziet ons deze zieke staat sponsoren
Nou, als ik daar naakt zou moeten staan
Dus ik weet dat ik niet de enige ben met 100
Omdat ik de andere plagen bij me heb en die vertrouw ik
Daarom ben ik niet bang
We zijn nachtmerries, we zijn nachtmerries
Ik voel me aangetrokken tot dat licht, ook al weet ik dat ik ga branden
We zijn nachtmerries, we zijn nachtmerries
Zodra het ons verbrandt, spijt het me, maar niet vandaag alsjeblieft!
We zijn nachtmerries - (Dat zijn we!)
We zijn nachtmerries (Bro)
Ik voel me aangetrokken tot dat licht, ook al weet ik dat ik zal branden (erin)
We zijn nachtmerries - (Dat zijn we!)
Wij zijn nachtmerries (zus)
Als het ons een keer verbrandt, het spijt me, maar niet vandaag alsjeblieft!
(Vandaag, vandaag, vandaag, vandaag)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt