Hieronder staat de songtekst van het nummer The Slightest of Threads , artiest - Piano Magic met vertaling
Originele tekst met vertaling
Piano Magic
She slips out of bed
In the fold of the night
And the temperature drops
With the cry of a fox
It’s the exit of a thief
It’s the falling of a leaf
The dust is disturbed
And her shadow is stirred
She looks back at the lover
But he dreams of another
The violence of his breath
Betrays his gentleness
And their minds have never met
It’s always been just sex:
The finest of chains
The slightest of threads
She navigates the stairs
In the absence of the light
A ghost that’s self-possessed
A soul not laid to rest
And the painting in the hall
Well, it seems to say it all:
Still life, abstract
Worthless, glass cracked
And here, in the fold of the night, she cries
Cos the trains have all left and the ships have passed by
And the seasons, too many, have blurred into one
They seem to have stopped before they’ve begun
Ze glijdt uit bed
In de plooi van de nacht
En de temperatuur daalt
Met de kreet van een vos
Het is de uitgang van een dief
Het is het vallen van een blad
Het stof is verstoord
En haar schaduw wordt geroerd
Ze kijkt terug naar de minnaar
Maar hij droomt van een ander
Het geweld van zijn adem
Verraadt zijn zachtheid
En hun geesten hebben elkaar nooit ontmoet
Het is altijd alleen maar seks geweest:
De beste kettingen
De minste draadjes
Ze navigeert de trap
Bij afwezigheid van het licht
Een geest die zichzelf bezit
Een ziel die niet te rusten is gelegd
En het schilderij in de hal
Nou, het lijkt alles te zeggen:
Stilleven, abstract
Waardeloos, glas gebarsten
En hier, in de plooi van de nacht, huilt ze
Want de treinen zijn allemaal vertrokken en de schepen zijn voorbij
En de seizoenen, te veel, zijn in één vervaagd
Ze lijken te zijn gestopt voordat ze zijn begonnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt