Hieronder staat de songtekst van het nummer Viens avec moi , artiest - Petula Clark met vertaling
Originele tekst met vertaling
Petula Clark
Viens avec moi, la journée est finie
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt
Pour oublier tous nos ennuis aujourd’hui
Je connais l’endroit qu’il nous faut
La fin du jour est le meilleur pour nous
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous
Chacun s’en va oùil veut suivant son goût
Mais pour s’amuser comme des fous
Moi, je sais où
Viens avec moi, je connais l’endroit
Oùla musique, oui, te plaira
Viens avec moi et tu verras
A la porte, y a un homme qui attend
Et là, dans la cave aux lumières tamisées
Tout d’un coup quand le tempo vous prend
Tapez des mains tout en le dansant
Tout autour, les filles, les garçons
En se balançant comme de vrais démons
Ça vous met dans l’ambiance, tu verras, il fait bon
Pour y aller, ce n’est pas long
Moi, je sais où
Kom met me mee, de dag is voorbij
Winkels en kantoren sluiten zeer binnenkort
Om al onze problemen vandaag te vergeten
Ik weet de plek voor ons
Het einde van de dag is het beste voor ons
Wanneer de nacht komt, ieder zijn date
Iedereen gaat waar ze willen volgens hun smaak
Maar om lol te hebben als een gek
Ik, ik weet waar
Kom met me mee, ik ken de plaats
Waar de muziek, ja, je zult het leuk vinden
Kom met me mee en je zult het zien
Bij de deur staat een man te wachten
En daar in de slecht verlichte kelder
Plotseling als het tempo je neemt
Klap in je handen tijdens het dansen
Overal, meisjes, jongens
Swingen als echte demonen
Het brengt je in de stemming, je zult zien, het is goed
Om er te komen, het is niet lang
Ik, ik weet waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt