The World Song - Petula Clark
С переводом

The World Song - Petula Clark

Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
282000

Hieronder staat de songtekst van het nummer The World Song , artiest - Petula Clark met vertaling

Tekst van het liedje " The World Song "

Originele tekst met vertaling

The World Song

Petula Clark

Оригинальный текст

Hey, don’t you think it’s time that we had a party

Wouldn’t you agree we all need a good time

We could have the neighbors in for a drink

And lay a little food on too

You could ask the Joneses

I could ask the Thompsons

Stuart from the store

And don’t forget the Johnsons

And what about the man who stands on the corner

He must have a tale or two to tell

Wouldn’t it be nice to buy out the Fillmore

And fill it with our friends

And then if there’s still more room

We could ask the folks from the City

To come along and feel at home

And if the ragged gypsy danced with the soldier

Think of all the things the soldier could learn

And think of all the things the doctor could tell the priest

There’s a story to be told

Listen

Sounds so new, in truth, its old

Listen

Hey, maybe we should give an open invitation

We could have a friend from every single nation

We could ask the friends to bring along a friend

Anyone who wants to come will be welcome

Anyone who wants to make with the music

Is going to be allowed to play what he wants to

Anyone who wants to sing us a song can bring us a song

And sing it if he wants to

Maybe we could hear the voices of China

Sharing a harmony with Carolina

Africa could take the bass with the Asians

Melody promotes our east-west relations

Russia and the USA would be singing

Everybody’s bells and hearts would be ringing

We could get the song to go on forever

If everybody in the world sang together

There’s a meaning oh so clear

Listen

Notes as old as life is dear

Listen

Maybe we could hear the voices of China

Sharing a harmony with Carolina

Africa could take the bass with the Asians

Melody promotes our east-west relations

Russia and the USA would be singing

Everybody’s bells and hearts would be ringing

We could get the song to go on forever

If everybody in the world sang together, hey

Oh we could make such sweet music together

If you come with your heart in your hand

(repeat & fade)

Перевод песни

Hé, vind je niet dat het tijd wordt dat we een feestje geven?

Ben je het er niet mee eens dat we allemaal plezier nodig hebben?

We kunnen de buren binnen hebben voor een drankje

En leg er ook wat eten op

Je zou het aan de Joneses kunnen vragen

Ik zou het de Thompsons kunnen vragen

Stuart uit de winkel

En vergeet de Johnsons niet

En hoe zit het met de man die op de hoek staat?

Hij moet een verhaal of twee te vertellen hebben

Zou het niet leuk zijn om de Fillmore . uit te kopen?

En vul het met onze vrienden

En als er dan nog meer ruimte is

We kunnen de mensen van de stad vragen:

Om langs te komen en je thuis te voelen

En als de haveloze zigeuner met de soldaat danste?

Denk aan alle dingen die de soldaat zou kunnen leren

En denk aan alle dingen die de dokter tegen de priester zou kunnen zeggen

Er moet een verhaal worden verteld

Luister

Klinkt zo nieuw, in werkelijkheid is het oud

Luister

Hé, misschien moeten we een open uitnodiging geven

We zouden een vriend uit elk land kunnen hebben

We kunnen de vrienden vragen om een ​​vriend mee te nemen

Iedereen die wil komen is welkom

Iedereen die wil maken met de muziek

Mag hij spelen wat hij wil?

Iedereen die een lied voor ons wil zingen, kan ons een lied brengen

En zing het als hij dat wil

Misschien konden we de stemmen van China horen

Harmonie delen met Carolina

Afrika zou de bas kunnen pakken met de Aziaten

Melody bevordert onze oost-west relaties

Rusland en de VS zouden zingen

De klokken en harten van iedereen zouden rinkelen

We kunnen ervoor zorgen dat het nummer voor altijd doorgaat

Als iedereen in de wereld samen zou zingen

Er is een betekenis oh zo duidelijk

Luister

Notities zo oud als het leven dierbaar is

Luister

Misschien konden we de stemmen van China horen

Harmonie delen met Carolina

Afrika zou de bas kunnen pakken met de Aziaten

Melody bevordert onze oost-west relaties

Rusland en de VS zouden zingen

De klokken en harten van iedereen zouden rinkelen

We kunnen ervoor zorgen dat het nummer voor altijd doorgaat

Als iedereen in de wereld samen zou zingen, hey

Oh, we zouden samen zulke lieve muziek kunnen maken

Als je met je hart in je hand komt

(herhalen en vervagen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt