
Hieronder staat de songtekst van het nummer I Spit Roses , artiest - Peter Murphy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peter Murphy
The captain is sea
In the moonlight the same
The ship all himself
Rose Spitter, the name
A high mutiny
Submerged down and under
Shake-shack left you in shock
Shed poison with a lover’s lock
All hands wound and fraught
Blow the dark that we thought
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
Shake-shack, ring the bell
Pretty, petty, they shall swell
Swell kid-like, kid-like squeak
Was it a trick or was it treat?
Oo-oh (I spit roses)
Oo-oh (I spit)
The captain is sea
In the moonlight the same
Reflex us and him
He blurts karma, no sin
The tall one astute
The ginger all things
To all men he’s kind
A split heart from mind
I spit roses and thank
Oh, the boat we thought sank
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
(Oo-oh) I spit roses
Roses
I spit roses
I spit roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (Wall to wall, pillar to post)
(I'm back at the task, the task, that I love most)
Roses (I'm back at the task, the task that I love most)
Roses
De kapitein is zee
In het maanlicht hetzelfde
Het schip helemaal zelf
Rose Spitter, de naam
Een hoge muiterij
Ondergedompeld naar beneden en onder
Shake-shack liet je in shock achter
Vergif vergieten met het slot van een geliefde
Alle handen gewond en beladen
Blaas het donker dat we dachten
Oo-oh (ik spuug rozen)
Oo-oh (ik spuug)
Shake-shack, bel aan
Mooi, kleinzielig, ze zullen opzwellen
Zwel kinderachtig, kinderachtig piepen
Was het een truc of was het een traktatie?
Oo-oh (ik spuug rozen)
Oo-oh (ik spuug)
De kapitein is zee
In het maanlicht hetzelfde
Reflex ons en hem
Hij vervaagt karma, geen zonde
De lange slimme
De gember alle dingen
Tegen alle mannen is hij aardig
Een gespleten hart van geest
Ik spuug rozen en bedankt
Oh, de boot waarvan we dachten dat die zonk
(Oo-oh) Ik spuug rozen
(Oo-oh) Ik spuug rozen
(Oo-oh) Ik spuug rozen
(Oo-oh) Ik spuug rozen
(Oo-oh) Ik spuug rozen
(Oo-oh) Ik spuug rozen
rozen
Ik spuug rozen
Ik spit rozen (van muur tot muur, van pilaar tot paal)
(Ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)
Rozen (van muur tot muur, van pilaar tot paal)
(Ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)
Rozen (ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)
rozen
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1989
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 1997
Peter Murphy • 2000
Peter Murphy • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt