I Spit Roses - Peter Murphy

I Spit Roses - Peter Murphy

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Spit Roses , artiest - Peter Murphy met vertaling

Tekst van het liedje " I Spit Roses "

Originele tekst met vertaling

I Spit Roses

Peter Murphy

Originele tekst

The captain is sea

In the moonlight the same

The ship all himself

Rose Spitter, the name

A high mutiny

Submerged down and under

Shake-shack left you in shock

Shed poison with a lover’s lock

All hands wound and fraught

Blow the dark that we thought

Oo-oh (I spit roses)

Oo-oh (I spit)

Shake-shack, ring the bell

Pretty, petty, they shall swell

Swell kid-like, kid-like squeak

Was it a trick or was it treat?

Oo-oh (I spit roses)

Oo-oh (I spit)

The captain is sea

In the moonlight the same

Reflex us and him

He blurts karma, no sin

The tall one astute

The ginger all things

To all men he’s kind

A split heart from mind

I spit roses and thank

Oh, the boat we thought sank

(Oo-oh) I spit roses

(Oo-oh) I spit roses

(Oo-oh) I spit roses

(Oo-oh) I spit roses

(Oo-oh) I spit roses

(Oo-oh) I spit roses

Roses

I spit roses

I spit roses (Wall to wall, pillar to post)

(I'm back at the task, the task, that I love most)

Roses (Wall to wall, pillar to post)

(I'm back at the task, the task, that I love most)

Roses (I'm back at the task, the task that I love most)

Roses

Liedvertaling

De kapitein is zee

In het maanlicht hetzelfde

Het schip helemaal zelf

Rose Spitter, de naam

Een hoge muiterij

Ondergedompeld naar beneden en onder

Shake-shack liet je in shock achter

Vergif vergieten met het slot van een geliefde

Alle handen gewond en beladen

Blaas het donker dat we dachten

Oo-oh (ik spuug rozen)

Oo-oh (ik spuug)

Shake-shack, bel aan

Mooi, kleinzielig, ze zullen opzwellen

Zwel kinderachtig, kinderachtig piepen

Was het een truc of was het een traktatie?

Oo-oh (ik spuug rozen)

Oo-oh (ik spuug)

De kapitein is zee

In het maanlicht hetzelfde

Reflex ons en hem

Hij vervaagt karma, geen zonde

De lange slimme

De gember alle dingen

Tegen alle mannen is hij aardig

Een gespleten hart van geest

Ik spuug rozen en bedankt

Oh, de boot waarvan we dachten dat die zonk

(Oo-oh) Ik spuug rozen

(Oo-oh) Ik spuug rozen

(Oo-oh) Ik spuug rozen

(Oo-oh) Ik spuug rozen

(Oo-oh) Ik spuug rozen

(Oo-oh) Ik spuug rozen

rozen

Ik spuug rozen

Ik spit rozen (van muur tot muur, van pilaar tot paal)

(Ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)

Rozen (van muur tot muur, van pilaar tot paal)

(Ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)

Rozen (ik ben terug bij de taak, de taak waar ik het meest van hou)

rozen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt