Mirrorball - Peter Gabriel
С переводом

Mirrorball - Peter Gabriel

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
288470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirrorball , artiest - Peter Gabriel met vertaling

Tekst van het liedje " Mirrorball "

Originele tekst met vertaling

Mirrorball

Peter Gabriel

Оригинальный текст

I plant the kind of kiss

that wouldn’t wake a baby

on the self-same face

that wouldn’t let me sleep;

and the street is singing with my feet,

and the dawn gives me a shadow I know to be taller.

All down to you, dear.

Everything has changed.

My sorry name

has made it to graffiti.

I was looking for

someone to complete me.

Not anymore, dear;

everything has changed.

When we make the moon our mirror ball

the street’s an empty stage;

the city sirens — violins.

Everything has changed.

So lift off love.

(down to you, dear)

Lift off love.

(down to you, dear)

We took the town to town last night.

We kissed like we invented it!

And now I know what every step is for:

to lead me to your door.

Know that while you sleep,

everything has changed.

We made the moon our mirror ball.

The street’s an empty stage;

the city sirens — violins.

Everything has changed.

Everything has changed.

Everything has changed.

Down to you, dear/So lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear/ lift off love

Down to you, dear…

Перевод песни

Ik plant het soort kus

dat zou geen baby wakker maken

op hetzelfde gezicht

dat zou me niet laten slapen;

en de straat zingt met mijn voeten,

en de dageraad geeft me een schaduw waarvan ik weet dat hij groter is.

Allemaal aan jou, schat.

Alles is veranderd.

Mijn sorry naam

heeft het tot graffiti gemaakt.

Ik was op zoek naar

iemand om mij compleet te maken.

Niet meer, schat;

alles is veranderd.

Wanneer we van de maan onze spiegelbol maken

de straat is een leeg podium;

de stadssirenes — violen.

Alles is veranderd.

Dus hef liefde op.

(tot aan jou, schat)

Verhef liefde.

(tot aan jou, schat)

We hebben gisteravond de stad naar de stad gebracht.

We kusten alsof we het hebben uitgevonden!

En nu weet ik waar elke stap voor dient:

om mij naar uw deur te leiden.

Weet dat terwijl je slaapt,

alles is veranderd.

We hebben van de maan onze spiegelbol gemaakt.

De straat is een leeg podium;

de stadssirenes — violen.

Alles is veranderd.

Alles is veranderd.

Alles is veranderd.

Aan jou, schat / Dus til liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat / hef liefde op

Aan jou, schat...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt