Hieronder staat de songtekst van het nummer Palermo , artiest - Peter Cincotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peter Cincotti
She’s the kind of beautiful that you wish you never saw
But another minute isn’t breaking any laws.
The clock is ticking, but it doesn’t matter 'cause I’m not moving.
She looks at me and then I open like a shell.
She touches me and all my plans go straight to hell.
I’m fighting a war with something bigger than myself and I’m losing.
Palermo, Palermo!
I’m caught in her stare and my heart shoots a flare in the
sky.
And as the flames in the air blow, I’m leaving I swear though I can’t kiss
Palermo goodbye.
I feel as though I drank a thousand jugs of wine,
Like the world could end tonight and I’d be fine,
Like every star that’s in the Universe aligns, when I hold her.
I shake it off and tell myself to get a grip.
This road I’m walking on I can’t afford to slip,
But then the perfect broken English leaves her lips, and it’s over.
Palermo, Palermo!
She plays with her hair and my heart shoots a flare in the
sky.
And as the flames in the air blow, I’m leaving I swear though I can’t kiss
Palermo goodbye.
Can’t kiss Palermo goodbye.
Maybe it’s her soft Sicilian skin.
Maybe it’s the Mediterranean.
Maybe I am just being naive,
But she makes me never want to leave.
Palermo, Palermo!
She’s keeping me there as my heart shoots a flare in the sky.
And as the flames in the air blow, I’m leaving I swear though I can’t kiss
Palermo goodbye.
Oh, Palermo, Palermo!
Oh, I don’t have a prayer when my heart shoots a flare in
the sky.
(In the sky!)
And as the flames in the air blow, I’m leaving I swear though I can’t kiss
Palermo, I can’t kiss Palermo, goodbye.
I can’t kiss Palermo goodbye!
Oh, no!
Ze is het soort schoonheid waarvan je zou willen dat je het nooit had gezien
Maar een andere minuut is geen wet overtreden.
De klok tikt, maar het maakt niet uit, want ik beweeg niet.
Ze kijkt me aan en dan open ik me als een schelp.
Ze raakt me aan en al mijn plannen gaan regelrecht naar de hel.
Ik voer een oorlog met iets dat groter is dan ikzelf en ik verlies.
Palermo, Palermo!
Ik ben gevangen in haar blik en mijn hart schiet een vuur in de
lucht.
En terwijl de vlammen in de lucht blazen, vertrek ik, ik zweer het, hoewel ik niet kan kussen
Tot ziens.
Ik heb het gevoel alsof ik duizend kannen wijn dronk,
Alsof de wereld vannacht zou kunnen vergaan en dat het goed met me zou gaan,
Zoals elke ster in het heelal op één lijn ligt als ik haar vasthoud.
Ik schud het van me af en zeg tegen mezelf dat ik het vast moet pakken.
Deze weg waarop ik loop, kan ik me niet veroorloven uit te glijden,
Maar dan verlaat het perfect gebroken Engels haar lippen en is het voorbij.
Palermo, Palermo!
Ze speelt met haar haar en mijn hart schiet een vuurtje in de
lucht.
En terwijl de vlammen in de lucht blazen, vertrek ik, ik zweer het, hoewel ik niet kan kussen
Tot ziens.
Ik kan Palermo niet vaarwel kussen.
Misschien is het haar zachte Siciliaanse huid.
Misschien is het de Middellandse Zee.
Misschien ben ik gewoon naïef,
Maar ze zorgt ervoor dat ik nooit meer weg wil.
Palermo, Palermo!
Ze houdt me daar terwijl mijn hart een vuurgloed in de lucht schiet.
En terwijl de vlammen in de lucht blazen, vertrek ik, ik zweer het, hoewel ik niet kan kussen
Tot ziens.
O, Palermo, Palermo!
Oh, ik heb geen gebed als mijn hart een vlam in schiet
de lucht.
(In de lucht!)
En terwijl de vlammen in de lucht blazen, vertrek ik, ik zweer het, hoewel ik niet kan kussen
Palermo, ik kan Palermo niet kussen, tot ziens.
Ik kan Palermo niet vaarwel kussen!
Oh nee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt