I Could Have Been A Sailor - Peter Allen
С переводом

I Could Have Been A Sailor - Peter Allen

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
232500

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Could Have Been A Sailor , artiest - Peter Allen met vertaling

Tekst van het liedje " I Could Have Been A Sailor "

Originele tekst met vertaling

I Could Have Been A Sailor

Peter Allen

Оригинальный текст

I’m a happy man

I made my choice in life

I chose to settle down

I chose to take a wife

And I take pleasure in my quiet

Hearth and happy home

I never gave my heart

Its chance to roam

I could have been a sailor

And sailed the seven seas

The wind in my face all day

Can you taste the salty breeze?

I could have been a lover

Watchin' waves before me part

But I settled for safer harbors of my heart

I’m a lucky man

I’m the envy of my peers

I never ask for favors

Oh, and I never show my fears

Surrounded by too many friends

I am a one-man band

With all the trappings of a life

Lived second-hand

I could have been a sailor

Rollin' through the night

My sails before the wind

Where the star’s my only light

I could have been a dreamer

Yeah, but dreams just fall apart

So, I settled for safer harbors of my heart

And I take pleasure in my quiet

Hearth and happy home

I never gave my heart

Its chance to roam

I could have been a sailor

And sailed the seven seas

Is the wind in your face all day

And can you taste the salty breeze?

I could have been a dreamer

And watch the waves before me part

But I settled for safer harbors

Oh, sailor, sailed the seven seas

Is the wind in your face all day?

I can taste the salty breeze

Oh lover, I can see the waves before you part

Well, I settled for safer harbors of my heart, of my heart

Перевод песни

Ik ben een gelukkig man

Ik heb mijn keuze gemaakt in het leven

Ik koos ervoor om me te settelen

Ik koos ervoor om een ​​vrouw te nemen

En ik geniet van mijn rust

Haard en gelukkig huis

Ik heb nooit mijn hart gegeven

De kans om te zwerven

Ik had een zeeman kunnen zijn

En bezeilde de zeven zeeën

De wind in mijn gezicht de hele dag

Proef je de zilte bries?

Ik had een minnaar kunnen zijn

Watchin' golven voor mij scheiden

Maar ik nam genoegen met veiligere havens van mijn hart

Ik ben een gelukkig man

Ik ben jaloers op mijn leeftijdsgenoten

Ik vraag nooit om gunsten

Oh, en ik laat nooit mijn angsten zien

Omringd door te veel vrienden

Ik ben een eenmansband

Met alle attributen van een leven

Tweedehands geleefd

Ik had een zeeman kunnen zijn

Rollend door de nacht

Mijn zeilen voor de wind

Waar de ster mijn enige licht is

Ik had een dromer kunnen zijn

Ja, maar dromen vallen gewoon uit elkaar

Dus nam ik genoegen met veiligere havens van mijn hart

En ik geniet van mijn rust

Haard en gelukkig huis

Ik heb nooit mijn hart gegeven

De kans om te zwerven

Ik had een zeeman kunnen zijn

En bezeilde de zeven zeeën

Is de wind de hele dag in je gezicht

En proef je de zilte bries?

Ik had een dromer kunnen zijn

En kijk hoe de golven voor mij uit elkaar gaan

Maar ik nam genoegen met veiligere havens

Oh, zeeman, zeilde de zeven zeeën

Staat de wind de hele dag in je gezicht?

Ik kan de zilte bries proeven

Oh geliefde, ik kan de golven zien voordat je uit elkaar gaat

Nou, ik heb genoegen genomen met veiligere havens van mijn hart, van mijn hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt