Hieronder staat de songtekst van het nummer Die süßesten Früchte , artiest - Peter Alexander met vertaling
Originele tekst met vertaling
Peter Alexander
Frau Enterich weihte am grünen Rain
Ihr Jüngstes in alle Geheimnisse ein
Sie sagte, das schönste zu fressen, das unsereins hat, das ist der Salat
Das Entelein lachte und staunte gar sehr
Es blinzelte frech in der Gegend umher
Da sah' es die süßesten, herrlichsten Kirschen am Baum
Mama, pflück sie für mich", so bat es kläglich
«Mein Kind», sagt die Mama, «Das ist unmöglich
Die süßesten Früchte fressen nur die großen Tiere
Und weil die Bäume hoch sind und diese Tiere groß sind
Die süßesten Früchte schmecken dir und mir genauso
Doch weil wir beide klein sind, erreichen wir sie nie
Das Entelein weinte und klagte gar sehr
Es trug sein gegebenes Schicksal nur schwer
Doch als es dann groß war, ging es mit einem Bericht vor’s große Gericht
Die großen, so sagte es, fräßen ganz keck
Den kleinen die Kirschen und sonstiges weg
Sie alle beanspruchten darin das nämliche Recht
Was sind das, sprach die Maus, für dumme Faxen
Die Kleinen müßten doch erst mal wachsen
Die süßesten Früchte…
Die Welt ist rund und es scheint so gelenkt
Daß Entlein und Mäuslein das Leben nichts schenkt
Sie tragen ihr Schicksal nach altem und tierischem Brauch wie andere auch
Die Großen, die sind ja am Anfang auch klein
Und wenn sie dann wachsen, dann ist es gemein
So lang die hohen Bäume Früchte bringen
Solange werden alle Kleinen singen:
Die süßesten Früchte…
Mevr. Enterich ingewijd bij de groene regen
Je jongste in alle mysteries
Ze zei dat het lekkerste dat een van ons heeft, de salade is?
Het eendje lachte en was verbaasd
Het knipperde brutaal rond het gebied
Daar zag hij de zoetste, meest glorieuze kersen aan de boom
Mama, kies ze voor me", vroeg het zielig
"Mijn kind", zegt mama, "dat is onmogelijk
Alleen de grote dieren eten de zoetste vruchten
En omdat de bomen hoog zijn en deze dieren groot zijn
De zoetste vruchten smaken hetzelfde voor jou en mij
Maar omdat we allebei klein zijn, bereiken we haar nooit
Het kleine eendje huilde en klaagde heel veel
Het droeg zijn lot slechts zwaar
Maar toen het groot werd, ging het voor de grote rechtbank met een rapport
De groten, zei hij, aten heel stoutmoedig
De kleine kersen en andere weg
Ze claimden allemaal hetzelfde recht erin
Wat zijn dat, zei de muis, domme onzin
De kleintjes moeten eerst groot worden
De zoetste vruchten...
De wereld is rond en het lijkt zo gecontroleerd
Dat het leven niets geeft aan eendjes en kleine muisjes
Ze dragen hun lot volgens oude en dierlijke gebruiken zoals anderen
De groten zijn in het begin ook klein
En als ze dan groeien, is het gemeen
Zolang de hoge bomen vrucht dragen
Tot die tijd zingen alle kleintjes:
De zoetste vruchten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt