Abi Yoyo - Pete Seeger
С переводом

Abi Yoyo - Pete Seeger

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
314480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Abi Yoyo , artiest - Pete Seeger met vertaling

Tekst van het liedje " Abi Yoyo "

Originele tekst met vertaling

Abi Yoyo

Pete Seeger

Оригинальный текст

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo

Once upon a time there was a little boy who

Played the ukelele.

He’d go around town

'Blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp

BImp blmp blmp, blmp blmp, blmp!'

Grown-ups said «Get that thing out of here!»

Not only that, the boy’s father was a gettin'

In trouble.

He was a magician.

He had a

Magic wand.

He could go 'Zoop!

Zoop!'

make

Things disappear.

But the father played too

Many tricks on people.

Somebody doing a

Hard job of work, 'zzt, zzt, zzt', up comes the

Father with his magic wand, 'Zoop!'

no saw

Come to someone about to drink a nice cold

Glass of something, 'Zoop!'

the glass

Disappears, He’d come to someone about

To sit down after a hard day’s work, 'Zoopl'

No chair

People said to the father, «You get out

Of here, too.

Take your magic wand and

Your son!»

The boy and his father were

Ostracized.

That means they made them

Live on the edge of town

Now in this town they used to tell stories

The old people used to tell stories about

The giants that lived in the old days They

Used to tell a story about a giant called

Abiyoyo.

They said he was as tall as a

House and could eat, people, up

Of course, nobody believed it, but they

Told the story anyway

One day, one day, the sun rose, blood red

Over the hill.

And the first people got up

And looked out of their window, they saw a

Great big shadow in front of the sun.

And

They could feel the whole ground shake

'Stomp, stomp'.

Women screamed, 'Ahh!'

Strong men fainted «Ohh!»

— «Run for

Your lives!

Abiyoyo’s coming!»

He came to the sheep pasture, grabs a

Whole sheep, 'Yeowp!'

Comes to the cow

Pasture, grabs a whole cow, 'Yeowp!'

Daniel, «Grab your most precious

Possessions and run!

Run!»

Just then the

Boy and his father woke up «Hey, Paw

What’s coming over the field?»

— Oh, Son

That’s Abiyoyo.

Oh, if I could only get him

To lie down, I could make him disappear."

The boy said «Come with me, Father.»

He

Grabs his father by one hand.

The father

Gets the magic wand, the boy gets the

Ukelele.

They run across the field.

People

Yelled, «Don't go near him!

He’ll eat you

Alive!»

There was Abiyoyo.

He had long

Fingernails cause he never cut 'em

Slobbery teeth, cause he didn’t brush

Them.

Stinking feet, 'cause he didn’t wash

'em.

He raised up with his claws, the boy

Whips out his ukelele and starts to sing

Well, you know the giant had never heard a song

About himself before, and a foolish grin spread

Over the giant’s face.

And the giant started to

Dance «Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» the boy

Went faster, «Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo.

Abiyoyo

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» The giant

Got out of breath.

He staggered.

He fell down flat

On the ground 'Zoop!, Zoop!'

people looked out

The window, Abiyoyo disappeared

They ran across the fields.

They lifted the boy

And his father up on their shoulders.

They said

«Come back to town.

Bring your damn ukelele

We don t care anymore!»

And they all sang:

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

(Oh, you sing it with me,)

Перевод песни

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

Abiyoyo, jojojo, jojojo

Er was eens een kleine jongen die

Speelde op de ukelele.

Hij zou door de stad gaan

'Blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp

BImp blmp blmp, blmp blmp, blmp!'

Volwassenen zeiden: "Haal dat ding hier weg!"

Niet alleen dat, de vader van de jongen was een gettin'

In de problemen.

Hij was een goochelaar.

Hij had een

Toverstaf.

Hij zou 'Zoop!

Zoo!'

maken

Dingen verdwijnen.

Maar de vader speelde ook

Veel trucjes met mensen.

Iemand doet een

Hard werken, 'zzt, zzt, zzt', komt de

Vader met zijn toverstaf, 'Zoop!'

geen zaag

Kom naar iemand die op het punt staat een lekker koud drankje te drinken

Glas iets, 'Zoop!'

het glas

Verdwijnt, Hij zou naar iemand komen over

Om te gaan zitten na een dag hard werken, 'Zoopl'

Geen stoel

Mensen zeiden tegen de vader: "Ga weg!"

Van hier ook.

Pak je toverstaf en

Jouw zoon!"

De jongen en zijn vader waren...

verbannen.

Dat betekent dat ze ze hebben gemaakt

Woon aan de rand van de stad

In deze stad vertelden ze vroeger verhalen

De oude mensen vertelden verhalen over

De reuzen die vroeger leefden Ze

Wordt gebruikt om een ​​verhaal te vertellen over een reus genaamd

Abiyoyo.

Ze zeiden dat hij zo groot was als een

Huis en kon eten, mensen, omhoog

Natuurlijk geloofde niemand het, maar zij...

Vertelde het verhaal toch

Op een dag, op een dag, kwam de zon op, bloedrood

Over de heuvel.

En de eerste mensen stonden op

En toen ze uit hun raam keken, zagen ze een...

Geweldige grote schaduw voor de zon.

En

Ze konden de hele grond voelen trillen

'Stomp, stamp'.

Vrouwen schreeuwden: 'Ah!'

Sterke mannen vielen flauw «Ohh!»

- "Ren voor

Jullie leven!

Abiyoyo komt eraan!»

Hij kwam naar de schapenweide, pakt een

Hele schapen, 'Yeowp!'

Komt naar de koe

Weiland, grijpt een hele koe, 'Yeowp!'

Daniel, "Pak je kostbaarste"

Bezittingen en rennen!

Loop!"

Net toen de

Jongen en zijn vader werden wakker «Hé, Paw»

Wat komt er over het veld?»

— Oh, zoon

Dat is Abiyoyo.

Oh, als ik hem maar kon krijgen

Om te gaan liggen, zou ik hem kunnen laten verdwijnen."

De jongen zei: "Kom met me mee, vader."

Hij

Grijpt zijn vader bij één hand.

De vader

Pakt de toverstaf, de jongen krijgt de

ukelele.

Ze rennen over het veld.

Mensen

Schreeuwde: «Kom niet bij hem in de buurt!

Hij eet je op

In leven!"

Daar was Abiyoyo.

Hij had lang

Vingernagels omdat hij ze nooit heeft geknipt

Kwijlende tanden, omdat hij niet poetste

Hen.

Stinkende voeten, omdat hij zich niet waste

ze.

Hij stond op met zijn klauwen, de jongen

Haalt zijn ukelele tevoorschijn en begint te zingen

Nou, je weet dat de reus nog nooit een nummer had gehoord

Over zichzelf eerder, en een dwaze grijns verspreidde zich

Over het gezicht van de reus.

En de reus begon te

Dans «Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» de jongen

Ging sneller, «Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo.

Abiyoyo

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» De reus

Buiten adem geraakt.

Hij wankelde.

Hij viel plat neer

Op de grond 'Zoop!, Zoop!'

mensen keken uit

Het raam, Abiyoyo verdween

Ze renden over de velden.

Ze tilden de jongen op

En zijn vader op hun schouders.

Ze zeiden

«Kom terug naar de stad.

Breng je verdomde ukelele mee

Het maakt ons niet meer uit!»

En ze zongen allemaal:

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

(Oh, jij zingt het met mij mee)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt