My Last Goodbye - Peabo Bryson
С переводом

My Last Goodbye - Peabo Bryson

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
284180

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Last Goodbye , artiest - Peabo Bryson met vertaling

Tekst van het liedje " My Last Goodbye "

Originele tekst met vertaling

My Last Goodbye

Peabo Bryson

Оригинальный текст

It’s gonna be my last goodbye

The last time you’ll ever see me cry

I truly hope there still could be

Some feelings between you and me

I’m trying to survive

And keep this love alive

Oh, Heaven knows I feel for you

But giving love is so easy to do

When I’m down to my last cry

And my last goodbye

It’s gonna be my last goodbye (yeah)

Slowly we watch as love dies

That far away look is in your eyes, oh

And if you would ask, I’d set you free (set you free)

Only ask that you shed a tear for me

I’m just trying to survive

And keep this love alive

Oh, Heaven knows I feel for you

But giving love is so easy to do

When I, I’m down to my last cry

And my last goodbye

It’s gonna be my last goodbye

Oh, I’m searching for the words to say (for the words to say)

'Cause the end is getting nearer (I know it is)

I hope that love will find her way somehow

And she’ll open your eyes

And make you realize

How much I love you

I wanna tell you, baby;

know I got to say

Gotta let you know, yeah yeah

You know I love you, baby;

hate to say

Gotta let you go, oh oh

My last goodbye

It’s gonna be my last goodbye (gonna miss you, baby)

The last time you’ll ever see me cry

It’s gonna be my last goodbye (my last)

The last time you’ll ever see me cry (my last, my last goodbye)

It’s gonna be my last goodbye (gonna miss you, baby)

The last time you’ll ever see me cry

(you'll never see, gonna let you see it)

Перевод песни

Het wordt mijn laatste afscheid

De laatste keer dat je me ooit zult zien huilen

Ik hoop echt dat er nog zou kunnen zijn

Sommige gevoelens tussen jou en mij

Ik probeer te overleven

En houd deze liefde levend

Oh, de hemel weet dat ik voor je voel

Maar liefde geven is zo gemakkelijk om te doen

Als ik tot mijn laatste huilbui toe ben

En mijn laatste vaarwel

Het wordt mijn laatste afscheid (ja)

Langzaam kijken we toe hoe de liefde sterft

Die verre blik is in je ogen, oh

En als je het zou vragen, zou ik je bevrijden (je vrijmaken)

Vraag alleen of je een traan om me laat vallen

Ik probeer gewoon te overleven

En houd deze liefde levend

Oh, de hemel weet dat ik voor je voel

Maar liefde geven is zo gemakkelijk om te doen

Als ik, ik ben toe aan mijn laatste huilbui

En mijn laatste vaarwel

Het wordt mijn laatste afscheid

Oh, ik ben op zoek naar de woorden om te zeggen (naar de woorden om te zeggen)

Want het einde komt dichterbij (ik weet dat het is)

Ik hoop dat liefde op de een of andere manier haar weg zal vinden

En ze zal je ogen openen

En je laten beseffen

Hoeveel ik van je houd

Ik wil je vertellen, schat;

weet dat ik moet zeggen

Moet je laten weten, yeah yeah

Je weet dat ik van je hou, schat;

haat het om te zeggen

Ik moet je laten gaan, oh oh

Mijn laatste afscheid

Het wordt mijn laatste afscheid (zal je missen, schat)

De laatste keer dat je me ooit zult zien huilen

Het wordt mijn laatste afscheid (mijn laatste)

De laatste keer dat je me ooit zult zien huilen (mijn laatste, mijn laatste afscheid)

Het wordt mijn laatste afscheid (zal je missen, schat)

De laatste keer dat je me ooit zult zien huilen

(je zult het nooit zien, ik laat het je zien)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt