Hieronder staat de songtekst van het nummer Canto De Ossanha , artiest - Paula Morelenbaum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paula Morelenbaum
The man who says «I give"does not give
Because who gives exactly does not say
The man who says «I go"does not go Because when it was already it did not want
The man who says «I am"is not
Because who is same is «is not»
The man who says «tô"not tá
Because nobody tá when he wants
Coitado of the man who falls
In I sing it of Ossanha, treasonous
Coitado of the man who goes
Behind mandinga of love
It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go That I am not nobody to go In colloquy to forget
The sadness of a love that passed
Not, I only go if I will be pra to see
A star to appear
In the morning of a new love
Friend sinhô, saravá
Xangô ordered me to say to it If it is I sing of Ossanha, does not go That much goes to repent itself
Its Orixá asks pro
The love alone is good for aching itself
Its Orixá asks pro
The love alone is good for aching itself
Its Orixá asks pro
The love alone is good for aching itself
Its Orixá asks pro
The love alone is good for aching itself
It goes, it goes, it goes, it goes, to love
It goes, it goes, it goes, to suffer
It goes, it goes, it goes, it goes, to cry
It goes, it goes, it goes, to say
That I am not nobody to go In colloquy to forget
The sadness of a love that passed
Not, I only go if I will be pra to see
A star to appear
In the morning of a new love
De man die zegt "ik geef" geeft niet
Want wie precies geeft, zegt niet
De man die "ik ga" zegt, gaat niet, want toen het al zo was, wilde het niet
De man die zegt "ik ben" is niet
Want wie hetzelfde is, is «niet»
De man die "tô" zegt, niet ta
Omdat niemand is wanneer hij wil
Arm ding van de man die valt
In Ik zing het van Ossanha, verraderlijk
Arm ding van de man die gaat
Achter mandinga van liefde
Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, ik ga niet weg Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, ik ga niet Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, ik ga niet het gaat , het gaat, het gaat, het gaat, ik ga niet Dat ik niet niemand ben om te gaan In gesprek om te vergeten
Het verdriet van een liefde die voorbij is gegaan
Nee, ik ga alleen als ik prat ga om te zien
Een ster om te verschijnen
In de ochtend van een nieuwe liefde
Vriend sinhô, saravá
Xangô beval me om er tegen te zeggen Als het is dat ik van Ossanha zing, gaat niet Zoveel gaat om zich te bekeren
Zijn Orisha vraagt pro
De liefde alleen is goed om zichzelf pijn te doen
Zijn Orisha vraagt pro
De liefde alleen is goed om zichzelf pijn te doen
Zijn Orisha vraagt pro
De liefde alleen is goed om zichzelf pijn te doen
Zijn Orisha vraagt pro
De liefde alleen is goed om zichzelf pijn te doen
Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, om lief te hebben
Het gaat, het gaat, het gaat, lijden
Het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, huilen
Het gaat, het gaat, het gaat, om te zeggen
Dat ik niet niemand ben om in gesprek te gaan om te vergeten
Het verdriet van een liefde die voorbij is gegaan
Nee, ik ga alleen als ik prat ga om te zien
Een ster om te verschijnen
In de ochtend van een nieuwe liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt