Hieronder staat de songtekst van het nummer 40 Years (12") , artiest - Paul Hardcastle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paul Hardcastle
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years
Way back in 45 — when the first atom bomb came alive
In no time they opened the door — more power than were ever seen before
Choose a city where thousands could die — show the
world what would happen if the atom bombs fly
Told the west you have no fear — this bomb will keep the peace for 40 years
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years
But then H-bombs came along — sounded like thunder the weatherman was wrong
White dust flew across the shore — they’ve never seen
snow in the pacific before
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years
40 years (40 years) — 40 years (40 years)
40 years (40 years) — 40 years (40 years)
Will the song remain the same — will you keep on play
the game — so you can justify your carreers — will
there be a world in 40 years
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years
(this tready is not the millenia — but it is an important
first step — a step towards peace a step towards reason
a step away from war)
The last point I find so strange — a theory of the limited nuclear SG
Forget the battle you won before — there aint no winners in a nuclear war
Will there be — will there be a world
Will there be a world in 40 years (40 years)
Way back in 45 — when the first atom bomb came alive
40 years (40 years) 40 years (40 years)
White dust flew across the shore — they’ve never seen
snow in the pacific before
40 years (40 years) 40 years (40 years)
(In these 40 years to many dreams have been shattered
— to many promises have been broken — to may lives have been lost)
Thanks to kibidk
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Is er over 40 jaar een wereld?
Lang geleden in 45, toen de eerste atoombom tot leven kwam
In een mum van tijd openden ze de deur - meer kracht dan ooit tevoren
Kies een stad waar duizenden kunnen sterven — laat de
wereld wat er zou gebeuren als de atoombommen zouden vliegen?
Vertelde het westen dat je geen angst hebt - deze bom zal de vrede 40 jaar bewaren
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Is er over 40 jaar een wereld?
Maar toen kwamen er H-bommen - het klonk als donder, de weerman had het mis
Wit stof vloog over de kust — ze hebben het nog nooit gezien
sneeuw in de Stille Oceaan eerder
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Is er over 40 jaar een wereld?
40 jaar (40 jaar) — 40 jaar (40 jaar)
40 jaar (40 jaar) — 40 jaar (40 jaar)
Blijft het nummer hetzelfde — blijf je spelen?
de game — zodat je je carrière kunt rechtvaardigen — zal
er is een wereld over 40 jaar
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Is er over 40 jaar een wereld?
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Is er over 40 jaar een wereld?
(dit loopvlak is niet de millennia, maar het is een belangrijke)
eerste stap — een stap naar vrede een stap naar de rede
een stap verwijderd van oorlog)
Het laatste punt dat ik zo vreemd vind — een theorie van de beperkte nucleaire SG
Vergeet de strijd die je eerder hebt gewonnen - er zijn geen winnaars in een nucleaire oorlog
Zal er zijn — zal er een wereld zijn?
Zal er over 40 jaar (40 jaar) een wereld zijn
Lang geleden in 45, toen de eerste atoombom tot leven kwam
40 jaar (40 jaar) 40 jaar (40 jaar)
Wit stof vloog over de kust — ze hebben het nog nooit gezien
sneeuw in de Stille Oceaan eerder
40 jaar (40 jaar) 40 jaar (40 jaar)
(In deze 40 jaar zijn veel dromen verbrijzeld)
— tot veel beloften zijn gebroken — tot mogelijk levens zijn verloren gegaan)
Met dank aan Kibidk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt