
Hieronder staat de songtekst van het nummer Улицы , artiest - Пасош met vertaling
Originele tekst met vertaling
Пасош
Никто не знает, что там ждет нас
Кем мы будем через год,
Но я знаю, что бы ни было с нами
Все когда-нибудь пройдет
Когда иду пешком до дома
Я помню каждый из дворов
Я уверен, они тоже нас помнят
И я знаю, я готов
Ко всему
Ко всему
Эти улицы требуют крови
Нашей крови, нашей крови
Они поймают тебя на полуслове
На полуслове, на полуслове
И что бы ни было там — мы готовы
Мы готовы, мы готовы
Ведь эти улицы требуют крови
Нашей крови, нашей крови
Кем мы могли быть, но не стали
Если б все было не так,
Но если бы все и могло быть иначе
Я повторил бы каждый шаг
Когда я выхожу из дома
Вижу район перед собой
Я уверен эти улицы помнят
Они запомнят нас в лицо
Навсегда
Навсегда
Эти улицы требуют крови
Нашей крови, нашей крови
Они поймают тебя на полуслове
На полуслове, на полуслове
И что бы ни было там — мы готовы
Мы готовы, мы готовы
Ведь эти улицы требуют крови
Нашей крови, нашей крови, нашей крови
Niemand weet wat ons daar te wachten staat
Wie zijn we over een jaar
Maar ik weet het, wat er ook met ons gebeurt
Alles gaat ooit voorbij
Als ik naar huis loop
Ik herinner me elk van de binnenplaatsen
Ik weet zeker dat ze ons ook herinneren
En ik weet dat ik er klaar voor ben
Aan iedereen
Aan iedereen
Deze straten vragen om bloed
Ons bloed, ons bloed
Ze zullen je halverwege de zin pakken
Een half woord, een half woord
En wat er ook is, we zijn er klaar voor
We zijn er klaar voor, we zijn er klaar voor
Want deze straten vragen om bloed
Ons bloed, ons bloed
Wie we zouden kunnen zijn, maar niet zijn geworden
Als alles niet zo was,
Maar als alles anders zou kunnen zijn
Ik zou elke stap herhalen
Als ik het huis verlaat
Ik zie het gebied voor me
Ik weet zeker dat deze straten zich herinneren
Ze zullen ons op zicht herinneren
Voor eeuwig en altijd
Voor eeuwig en altijd
Deze straten vragen om bloed
Ons bloed, ons bloed
Ze zullen je halverwege de zin pakken
Een half woord, een half woord
En wat er ook is, we zijn er klaar voor
We zijn er klaar voor, we zijn er klaar voor
Want deze straten vragen om bloed
Ons bloed, ons bloed, ons bloed
Пасош • 2014
Пасош • 2019
Пасош • 2019
Пасош • 2019
Пасош • 2017
Пасош • 2020
Пасош • 2017
Пасош • 2017
Пасош • 2017
Пасош • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt