Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва , artiest - Palina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Palina
До свидания, Москва,
неприветливый город.
Я любил этот голод,
что был по тебе и словам,
что нельзя говорить просто так и в глаза.
Москва.
Обязательно повод
найди и, не в шутку, я сяду
в любую попутку, чтобы просто приехать и встретить
тебя.
Просто приехать и встретить
тебя.
Просто приехать и встретить
тебя.
Просто приехать и встретить,
просто приехать и встретить.
Салют гремит, моё горит,
Горит моё сердце-сердце-сердце.
С ума сведи, свети, цвети.
Позволь мне согреться-греться-греться.
До свидания, Москва.
Этим пасмурным утром
Я не знаю как будто несут меня ноги
А я не обутый, а я, я ведь, честное слово, не я.
будто я это честное слово
Я наверное глупый
И не правильно понял в каком это месте
свернул не туда
Салют гремит, моё горит,
Горит моё сердце-сердце-сердце.
С ума сведи, свети, цвети.
Позволь мне согреться-греться-греться.
Tot ziens, Moskou,
onherbergzame stad.
Ik hield van deze honger
wat was volgens jou en woorden,
dat je niet zomaar in je gezicht kunt praten.
Moskou.
Zeker een reden
vinden en, niet voor de grap, ik ga zitten
op elke rit gewoon om te komen en te ontmoeten
jij.
Kom gewoon kennismaken
jij.
Kom gewoon kennismaken
jij.
Kom gewoon kennismaken
kom gewoon kennismaken.
Groet de donder, de mijne brandt,
Mijn hart staat in brand.
Word gek, glans, bloei.
Laat me warm-warm-warm.
Tot ziens, Moskou.
Deze bewolkte ochtend
Ik weet niet hoe mijn benen me dragen
En ik ben niet geschoeid, maar ik, ik ben eerlijk gezegd niet ik.
alsof ik eerlijk ben
Ik ben waarschijnlijk dom
En ik begreep verkeerd waar het is.
draaide de verkeerde kant op
Groet de donder, de mijne brandt,
Mijn hart staat in brand.
Word gek, glans, bloei.
Laat me warm-warm-warm.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt