Hieronder staat de songtekst van het nummer Бродский , artiest - Palina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Palina
Я всегда твердил, что судьба — игра
Что зачем нам рыба, раз есть икра
Что готический стиль победит, как школа
Как способность торчать, избежав укола
Я считал, что лес — только часть полена
Что зачем вся дева, раз есть колено
И устав от поднятой веком пыли
Русский глаз отдохнет на эстонском шпиле
Я сижу у окна.
За окном осина
Я любил немногих.
Однако — сильно
Я сижу у окна
Я писал, что в лампочке — ужас пола
Что любовь, как акт, лишена глагола
Что не знал Эвклид, что, сходя на конус
Вещь обретает не ноль, но Хронос
Я сказал, что лист разрушает почку
И что семя, упавши в дурную почву
Не дает побега;
что луг с поляной
Есть пример рукоблудья, в природе данный
Я сижу у окна.
Вспоминаю юность
Улыбнусь порою, порой отплюнусь
Я сижу у окна.
Я помыл посуду
Я был счастлив здесь, и уже не буду
Я сижу у окна.
Я…
Моя песня была лишена мотива,
Но зато ее хором не спеть.
Не диво
Что в награду мне за такие речи
Своих ног никто не кладет на плечи
Я сижу у окна в темноте;
как скорый
И море гремит за волнистой шторой
Я сижу в темноте.
И она не хуже
В комнате, чем темнота снаружи
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Я сижу у окна
Ik zei altijd dat het lot een spel is
Waarom hebben we vis nodig, want er is kaviaar?
Dat de gotische stijl zal winnen als een school
Zoals het vermogen om rond te blijven zonder te worden gestoken
Ik dacht dat het bos maar een deel van het logboek is
Waarom het hele meisje, aangezien er een knie is?
En moe van het stof dat een eeuw is opgeworpen
Het Russische oog zal rusten op de Estse torenspits
Ik zit bij het raam.
Aspen buiten het raam
Ik hield van een paar.
Echter, sterk
Ik zit bij het raam
Ik schreef dat in de gloeilamp de verschrikking van de vloer zit
Dat liefde, als een daad, geen werkwoord heeft
Wat Euclides dat niet wist, naar de kegel gaan?
Een ding verwerft niet nul, maar Chronos
Ik zei dat het blad de knop vernietigt
En wat een zaad, vallend in slechte aarde
Ontsnapt niet;
dat een weiland met een open plek
Er is een voorbeeld van masturbatie, gegeven in de natuur
Ik zit bij het raam.
Ik herinner me mijn jeugd
Soms lach ik, soms spuug ik
Ik zit bij het raam.
ik heb de afwas gedaan
Ik was hier gelukkig, en dat zal ik niet meer zijn
Ik zit bij het raam.
L…
Mijn lied had geen motief
Maar dan kun je het niet in koor zingen.
Geen wonder
Wat is mijn beloning voor zulke toespraken?
Niemand zet zijn voeten op zijn schouders
Ik zit in het donker bij het raam;
hoe snel
En de zee rommelt achter het golvende gordijn
Ik zit in het donker.
En ze is niet erger
In een kamer dan duisternis buiten
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Ik zit bij het raam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt