Кремень-динамит - Palina
С переводом

Кремень-динамит - Palina

Альбом
Кремень-динамит
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
206130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кремень-динамит , artiest - Palina met vertaling

Tekst van het liedje " Кремень-динамит "

Originele tekst met vertaling

Кремень-динамит

Palina

Оригинальный текст

Тонны грязи, давка, куртки.

Я не влазил в эти сутки.

Губы-дуры, сайонара!

Мама просит — значит, надо.

Темно-темно, горит, договорит.

Тепло-тепло, мне, веришь, не болит.

Город, воздух, стройка, монолит.

Поздно-поздно, я — кремень-динамит.

Пересадка, перемычка.

Меркнет слава, плачет птичка.

Крутит, вертит, топит, вяжет.

Время терпит, жизнь покажет.

Гори ярко, гори спичка.

У меня в руках синичка.

Ветер разгоняет волны.

Я не пуст, я снова полный.

Что горит — остынет

Без суда и долга.

Мне с тобой — пустыня.

Без тебя нет толка.

Но я встал, стал сильным.

Но я смог, съел, выжил.

Нет, мне не болит.

Я теперь кремень-динамит,

Слышишь, я кремень-динамит

Перевод песни

Tonnen vuil, crush, jassen.

Ik greep deze dagen niet in.

Dwaze lippen, sayonara!

Moeder vraagt ​​- dus het is nodig.

Het is donker, het is aan, het is aan.

Warm-warm, geloof me, het doet geen pijn.

Stad, lucht, gebouw, monoliet.

Te laat, ik ben vuursteen dynamiet

Transplantatie, springer.

Glorie vervaagt, de vogel huilt.

Draaien, tollen, verdrinken, breien.

De tijd is geduldig, het leven zal het leren.

Brand helder, brand een lucifer.

Ik heb een mees in mijn handen.

De wind drijft de golven aan.

Ik ben niet leeg, ik ben weer vol.

Wat brandt - koelt af

Geen oordeel of schuld.

Ik ben bij je - de woestijn.

Zonder jou heeft het geen zin.

Maar ik stond op en werd sterk.

Maar ik kon, ik at, ik overleefde.

Nee, het doet me geen pijn.

Ik ben nu vuursteendynamiet

Hoor ik ben vuursteen dynamiet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt